Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drc blijft bijzonder zorgwekkend » (Néerlandais → Français) :

De situatie van Roma-kinderen blijft bijzonder zorgwekkend.

La situation des enfants roms reste particulièrement préoccupante.


Cybercriminaliteit blijft een bijzonder zorgwekkend fenomeen.

La cybercriminalité reste un sujet de préoccupation majeur.


De specifieke situatie van de horecasector blijft echter bijzonder zorgwekkend.

Nous savons cependant que la situation spécifique du secteur horeca reste particulièrement préoccupante.


De laatste jaren zijn er bij de ordediensten een hergroepering en een aantal structurele aanpassingen doorgevoerd en zijn verschillende kartelleiders gearresteerd. Toch blijft de situatie in enkele federale staten bijzonder zorgwekkend: Tamaulipas, Guerrero en Michoacán.

Ces dernières années, l'on note un redéploiement et certains changements structurels des forces de l'ordre ainsi que l'arrestation de plusieurs leaders de cartels mais la situation dans certains États demeure particulièrement préoccupante: Tamaulipas, Guerrero et Michoacán.


Cybercriminaliteit blijft een bijzonder zorgwekkend fenomeen.

La cybercriminalité reste un sujet de préoccupation majeur.


Overwegende dat de economische conjunctuur zorgwekkend blijft en dat er opnieuw een vermindering van de activiteiten is aangekondigd in het bijzonder voor de ondernemingen met als activiteit logistiek, onderhoud en verwerking van bijproducten van de staalindustrie, gelegen op het grondgebied van Châtelet en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren;

Considérant que la conjoncture économique reste préoccupante et qu'une diminution des activités est annoncée à nouveau notamment pour les entreprises ayant pour activité la logistique, la maintenance et le traitement des co-produits sidérurgiques, situées dans l'entité de Châtelet et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique;


Overwegende dat de economische conjunctuur zorgwekkend blijft en dat er opnieuw een vermindering van de activiteiten is aangekondigd in het bijzonder voor de ondernemingen met als activiteit logistiek, onderhoud en verwerking van bijproducten van de staalindustrie, gelegen op het grondgebied van Châtelet en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren;

Considérant que la conjoncture économique reste préoccupante et qu'une diminution des activités est annoncée à nouveau notamment pour les entreprises ayant pour activité la logistique, la maintenance et le traitement des co-produits sidérurgiques, situées dans l'entité de Châtelet et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique;


Overwegende dat de economische conjunctuur zorgwekkend blijft en dat er opnieuw een vermindering van de activiteiten is aangekondigd in het bijzonder voor de ondernemingen met als activiteit logistiek, onderhoud en verwerking van bijproducten van de staalindustrie, gelegen op het grondgebied van Châtelet en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren;

Considérant que la conjoncture économique reste préoccupante et qu' une diminution des activités est annoncée à nouveau notamment pour les entreprises ayant pour activité la logistique, la maintenance et le traitement des co-produits sidérurgiques, situées dans l'entité de Châtelet et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique;


D. overwegende dat de humanitaire crisis in Gaza een bijzonder zorgwekkend hoogtepunt heeft bereikt; overwegende dat het isolement van de Gazastrook een dramatische impact blijft hebben op politiek en humanitair vlak,

D. considérant que la crise humanitaire qui sévit à Gaza a atteint un niveau extrêmement préoccupant; considérant que l'isolement de la Bande de Gaza continue d'avoir des conséquences dramatiques sur le plan politique et humanitaire,


Bijzonder zorgwekkend zijn de situaties waar het monetaire beleidskader en de structurele kenmerken in de overgangsfase ertoe leiden dat de inflatie onveranderd hoog blijft.

Les États les plus préoccupants sont ceux où le cadre de la politique monétaire et les facteurs structurels de répercussion contribuent dans une large mesure à l'inertie inflationniste.


w