Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejegeningsgegevens gewelddadig
Bestrijden van gewelddadig extremisme
Conflictpreventie
Dreigen met een bom
Gewelddadig seksueel misbruik
Gewelddadig verzet
Gewelddadige aanval op homoseksuelen
Gewelddadige dood
Ius contra bellum
Oorlogspreventie
Personen die werkloos dreigen te worden
Preventie van gewelddadige conflicten
Tegengaan van gewelddadig extremisme

Traduction de «dreigen met gewelddadige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestrijden van gewelddadig extremisme | tegengaan van gewelddadig extremisme

lutte contre l'extrémisme violent




bejegeningsgegevens gewelddadig

indication que la personne concernée est violente




dreigen met een bom

avertissement à la bombe | menace à la bombe | menaces d'attentat à la bombe


personen die werkloos dreigen te worden

personnes menacées de chômage


gewelddadig seksueel misbruik

agression sexuelle de force


gewelddadige aanval op homoseksuelen

agression homosexuelle par la force


conflictpreventie [ ius contra bellum | oorlogspreventie | preventie van gewelddadige conflicten ]

prévention des conflits [ droit sur la prévention des conflits | jus contra bellum | prévention de la guerre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
zijn outreach-activiteiten naar individuele jongeren en groepen jongeren die dreigen gewelddadig te radicaliseren en uitgesloten te worden van de samenleving, en bij het begeleiden en betrekken van jongeren bij peer-to-peer-activiteiten.

l’action qu’il mène auprès de jeunes et de groupes de jeunes exposés à un risque de radicalisation violente et d’exclusion, ainsi que pour soutenir les jeunes et les faire participer à des activités entre pairs.


130. veroordeelt ten stelligste de aanvallen tegen christenen in verschillende landen over heel de wereld en betuigt zijn solidariteit met de families van de slachtoffers; is uiterst bezorgd over de toenemende repressie, discriminatie, intolerantie en gewelddadige aanvallen tegen christelijke gemeenschappen, met name in Afrika, Azië en het Midden-Oosten; roept voorts overheden op om alle verantwoordelijken voor de rechter te brengen; is uiterst bezorgd over de huidige situatie van christenen in Noord-Korea, Somalië, Syrië, Irak, Afghanistan, Saoedi-Arabië, Pakistan, Oezbekistan, Jemen, Nigeria en vele andere landen, waar c ...[+++]

130. condamne fermement les attaques dirigées contre les chrétiens dans plusieurs pays du monde et exprime sa solidarité avec les familles des victimes; exprime sa profonde inquiétude face au nombre croissant de cas de répression, de discrimination, d'intolérance et d'attaques violentes contre des communautés chrétiennes, en particulier en Afrique, en Asie et au Moyen-Orient; demande aux gouvernements de traduire les responsables en justice; est profondément préoccupé par la situation actuelle des chrétiens en Corée du Nord, en Somalie, en Syrie, en Irak, en Afghanistan, en Arabie saoudite, au Pakistan, en Ouzbékistan, au Yémen, au Nigéria et dans de nombreux autres pays, où les chrétiens vivent dans la crainte ...[+++]


130 veroordeelt ten stelligste de aanvallen tegen christenen in verschillende landen over heel de wereld en betuigt zijn solidariteit met de families van de slachtoffers; is uiterst bezorgd over de toenemende repressie, discriminatie, intolerantie en gewelddadige aanvallen tegen christelijke gemeenschappen, met name in Afrika, Azië en het Midden-Oosten; roept voorts overheden op om alle verantwoordelijken voor de rechter te brengen; is uiterst bezorgd over de huidige situatie van christenen in Noord-Korea, Somalië, Syrië, Irak, Afghanistan, Saoedi-Arabië, Pakistan, Oezbekistan, Jemen, Nigeria en vele andere landen, waar c ...[+++]

130. condamne fermement les attaques dirigées contre les chrétiens dans plusieurs pays du monde et exprime sa solidarité avec les familles des victimes; exprime sa profonde inquiétude face au nombre croissant de cas de répression, de discrimination, d'intolérance et d'attaques violentes contre des communautés chrétiennes, en particulier en Afrique, en Asie et au Moyen-Orient; demande aux gouvernements de traduire les responsables en justice; est profondément préoccupé par la situation actuelle des chrétiens en Corée du Nord, en Somalie, en Syrie, en Irak, en Afghanistan, en Arabie saoudite, au Pakistan, en Ouzbékistan, au Yémen, au Nigéria et dans de nombreux autres pays, où les chrétiens vivent dans la crainte ...[+++]


Het zijn juist die mensen die in onze gewelddadige samenleving, in moeilijke situaties, agressief of zelfs gewelddadig gedrag dreigen te vertonen.

Dans notre société prône à la violence, ce sont justement ces personnes qui risquent d'avoir des comportement agressifs voire violents dans des situations difficiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. diplomatieke stappen te ondernemen bij plaatselijke instanties, in het bijzonder voor ernstige risicogevallen, wanneer verdedigers het slachtoffer geweest zijn of dreigen te worden van arbitraire vrijheidsberoving, foltering, standrechtelijke executie, gewelddadige verdwijning of enige andere ernstige inbreuk op de mensenrechten, en te zorgen voor het instellen van een onderzoek in geval van opsluiting van verdedigers van de mensenrechten en voor de mogelijkheid om hen in de gevangenis te bezoeken;

2. d'entreprendre des démarches diplomatiques auprès des autorités locales, particulièrement dans les cas à haut risque, lorsque les défenseurs ont été ou risquent d'être victimes de détention arbitraire, torture, exécution extrajudiciaire, disparition forcée ou de toute autre grave violation des droits humains et d'œuvrer à ouvrir des enquêtes pour les cas de défenseurs des droits humains emprisonnés et à leur rendre visite en prison;


L. overwegende dat de maatschappelijke onrust en de gewelddadige onderdrukking van de Syrische bevolking door de autoriteiten het land inmiddels in een burgeroorlog dreigen te storten, die op zijn beurt tot een regionaal conflict zou kunnen leiden;

L. considérant que les troubles civils et la répression brutale exercée par les autorités syriennes à l'encontre du peuple syrien menacent à présent de plonger le pays dans une situation de guerre civile généralisée, qui risque à son tour de se transformer en conflit régional;


K. overwegende dat de maatschappelijke onrust en de gewelddadige onderdrukking van de Syrische bevolking door de autoriteiten van het land Syrië nu in een burgeroorlog dreigen te storten, hetgeen zich tot een regionaal conflict zou kunnen ontwikkelen;

K. considérant que les troubles civils et la répression brutale exercée par les autorités syriennes à l'encontre du peuple syrien menacent à présent de plonger le pays dans une situation de guerre civile généralisée, qui risque à son tour de se transformer en conflit régional;


D. overwegende dat de opstand en het volksverzet tegen het regime-Assad niet lijken te worden verzwakt en de deelnemers zich niet lijken te laten intimideren door de gewelddadige repressie, maar dat de beweging juist terrein lijkt te winnen in een aantal belangrijke steden in het land, en dat zodra meer en meer overlopers de wapenen dreigen op te nemen, een burgeroorlog zal uitbreken die de gehele regio zou kunnen destabiliseren;

D. considérant que le soulèvement et la résistance populaire contre le régime du président Assad ne semblent ni faiblir ni se laisser ébranler par la répression violente, mais paraissent au contraire gagner du terrain dans certaines des principales villes du pays, et que, en raison du nombre croissant de déserteurs qui menacent de prendre les armes, on pourrait voir une guerre civile déstabiliser l'ensemble de la région;


De Europese Unie is ervan overtuigd dat ieder resultaat van de Conferentie van nationale verzoening dat niet gebaseerd is op een brede en inclusieve aanpak, de situatie in Somalië zou dreigen te verslechteren en nieuwe en nog gewelddadiger conflicten in het land in de hand zou werken.

L'Union européenne est convaincue que tout résultat de la conférence de réconciliation nationale qui ne s'appuierait pas sur une approche inclusive reposant sur une large base risquerait d'aggraver la situation en Somalie et d'alimenter dans ce pays de nouveaux conflits plus violents encore.


Sommige ambassadeleden zijn fanatieke activisten die niet alleen bedreigingen uiten, maar ook dreigen met gewelddadige operaties op Belgisch grondgebied.

Certains membres de l'ambassade sont, en effet, des activistes forcenés qui, outre les pressions que je viens d'évoquer, menacent de mener des opérations violentes sur le territoire belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dreigen met gewelddadige' ->

Date index: 2021-06-18
w