Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Dreigen met een bom
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Personen die werkloos dreigen te worden
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «dreigen we juist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

conseiller des clients sur les soins à prodiguer à des animaux domestiques


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


juiste instelling | juiste passing

ajustage exact | ajustage juste


dreigen met een bom

avertissement à la bombe | menace à la bombe | menaces d'attentat à la bombe


personen die werkloos dreigen te worden

personnes menacées de chômage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* De Commissie verzoekt de NGO's op Europees niveau om de factoren in kaart te brengen die burgers die met sociale uitsluiting te maken dreigen te krijgen ertoe brengen of er juist van weerhouden om basisvaardigheden te verwerven en gebruik te maken van de algemene voorzieningen voor levenslang leren.

* la Commission invite les ONG au niveau européen à identifier les facteurs qui empêchent ou favorisent l'acquisition de compétences de base et la participation à l'offre générale d'éducation et de formation tout au long de la vie par les citoyens menacés d'exclusion.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, niemand zal ontkennen dat terrorisme voorkomen moet worden en dat verdachten verhoord moeten worden en verantwoording af moeten leggen, dat zij een eerlijk proces moeten krijgen, maar in de zogenaamde strijd tegen het terrorisme dreigen we juist die vrijheden en waarden op het spel te zetten, die we willen verdedigen tegen vernietiging door terrorisme.

– (EN) Monsieur le Président, personne ne nie qu’il faut empêcher le terrorisme et que les suspects doivent passer en jugement, rendre compte de leurs actes, être traduits en justice et bénéficier d’un procès équitable. Toutefois, mais dans ce que l’on appelle la guerre contre le terrorisme, nous risquons de mettre en péril précisément les libertés et valeurs que nous prétendons protéger du terrorisme.


4. vreest dat tijdens de conferentie van 2015 voor de toetsing van het non‑proliferatieverdrag mogelijkerwijs geen consensus kan worden bereikt, tenzij de conferentie over de totstandbrenging van een zone die vrij is van kern- en andere massavernietigingswapens in het Midden-Oosten alsnog op zo kort mogelijke termijn plaatsvindt; roept de Arabische landen op er niet mee te dreigen uit het non‑proliferatieverdrag te stappen, maar de totstandbrenging van een massavernietigingswapenvrije zone in het Midden-Oosten juist te blijven bevorder ...[+++]

4. craint beaucoup, à moins que la conférence sur le Moyen-Orient ne soit convoquée dans les délais les plus brefs, que la conférence d'examen de 2015 sur le TNP ne s'achève dans la discorde; exhorte les États arabes à s'abstenir de menacer de reconsidérer leur adhésion au TNP mais plutôt à continuer de promouvoir et de soutenir l'établissement d'une zone exempte d'ADM aux Moyen-Orient; invite en même temps Israël à devenir État partie du TNP, à mettre entièrement ses installations nucléaires sous les garanties de l'AIEA et à participer, dans un esprit constructif, aux débats en vue d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient ...[+++]


Onze strijd voor een vrije, humanistische en tolerante benadering van medisch onderzoek in de EU impliceert dat wij de conservatieve opvattingen die aan deze resolutie ten grondslag liggen, niet kunnen accepteren, met name omdat daarmee veel patiënten in de steek dreigen te worden gelaten, terwijl het aantal mensen dat een behandeling nodig heeft juist alleen maar toeneemt.

Notre lutte pour une approche libérale, humaniste et tolérante de la recherche médicale au sein de l'Union signifie que nous ne pouvons pas accepter la philosophie conservatrice qui a inspiré la présente résolution, notamment parce que cela risque de signifier l'abandon de nombreux patients, alors qu'ils sont de plus en plus nombreux à avoir besoin d'un traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In beginsel is de uitwisseling tussen de betrokken lidstaten van persoonsgegevens van geïnfecteerde personen en personen die op korte termijn dreigen te worden geïnfecteerd nodig om deze personen de juiste zorg of behandeling te geven en om hun tracering en identificatie mogelijk te maken voor isolatie- en quarantainedoeleinden, met het oogmerk de gezondheid van de betrokken personen en uiteindelijk van alle EU-burgers te beschermen;

En principe, les États membres concernés doivent échanger des données à caractère personnel de personnes contaminées et de personnes exposées à un risque imminent de contamination pour administrer à celles-ci les soins ou le traitement appropriés et pour permettre de les rechercher et de les identifier à des fins d’isolement et de quarantaine, l’objectif étant de protéger la santé des personnes concernées et, en bout de chaîne, de l’ensemble des citoyens de l’Union,


D. overwegende dat de opstand en het volksverzet tegen het regime-Assad niet lijken te worden verzwakt en de deelnemers zich niet lijken te laten intimideren door de gewelddadige repressie, maar dat de beweging juist terrein lijkt te winnen in een aantal belangrijke steden in het land, en dat zodra meer en meer overlopers de wapenen dreigen op te nemen, een burgeroorlog zal uitbreken die de gehele regio zou kunnen destabiliseren;

D. considérant que le soulèvement et la résistance populaire contre le régime du président Assad ne semblent ni faiblir ni se laisser ébranler par la répression violente, mais paraissent au contraire gagner du terrain dans certaines des principales villes du pays, et que, en raison du nombre croissant de déserteurs qui menacent de prendre les armes, on pourrait voir une guerre civile déstabiliser l'ensemble de la région;


Als dat niet gebeurt, dreigen minderjarigen nog meer ten prooi te vallen aan mensenhandelaars. Conform artikel 14 van deze richtlijn moet het hogere belang van het kind juist goed worden beschermd.

Ces dernières constituent une proportion sans cesse croissante de l'ensemble des victimes. Ne pas les prendre en considération ici, renforcerait encore l'attrait des trafiquants pour les mineurs. L'intérêt supérieur de l'enfant doit toutefois être dûment respecté comme stipulé à l'article 14 de la présente directive.


* De Commissie verzoekt de NGO's op Europees niveau om de factoren in kaart te brengen die burgers die met sociale uitsluiting te maken dreigen te krijgen ertoe brengen of er juist van weerhouden om basisvaardigheden te verwerven en gebruik te maken van de algemene voorzieningen voor levenslang leren.

* la Commission invite les ONG au niveau européen à identifier les facteurs qui empêchent ou favorisent l'acquisition de compétences de base et la participation à l'offre générale d'éducation et de formation tout au long de la vie par les citoyens menacés d'exclusion.


Providers en experts betwijfelen echter sterk of dit cijfer juist is, en stellen zelfs letterlijk dat we tegen een muur dreigen aan te lopen. a) Welk instituut is verantwoordelijk voor dit resultaat? b) Heeft het Nationaal Instituut voor statistiek de methodiek die achter dit cijfer zit goedgekeurd? c) Zo neen, wanneer zal dit gebeuren? d) Erkent u dat de methodiek achter dit cijfer van cruciaal belang is voor sommige stellingnames in de nota?

Les fournisseurs de services et les experts émettent toutefois de sérieuses réserves quant à l'exactitude de ce chiffre, déclarant même qu'on risque de foncer dans un mur. a) Quel institut assume la responsabilité de ce résultat? b) L'Institut national de statistique a-t-il approuvé la méthodologie sur laquelle est fondé ce chiffre? c) Dans la négative, quand sera-ce chose faite? d) Reconnaissez-vous l'importance capitale de cette méthodologie sous-jacente par rapport à certaines prises de position traduites dans la note?


w