Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekendmaking van kwetsbaarheden
Beveiliging testen
Kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen
Kwetsbaarheden in de beveiliging beoordelen
Lekken in ICT-systemen dichten
RAS-BICHAT
Terroristische dreigingen identificeren
Terroristische dreigingen vaststellen
Zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven
Zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

Traduction de «dreigingen en kwetsbaarheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiliging testen | kwetsbaarheden in de beveiliging beoordelen | beoordelingen van kwetsbaarheden in de beveiliging uitvoeren | beveiligingstesten uitvoeren om mogelijke kwetsbaarheden te identificeren en analyseren

procéder à des évaluations de la vulnérabilité en matière de sécurité


terroristische dreigingen identificeren | terroristische dreigingen vaststellen

détecter des menaces de terrorisme


Europees Centrum voor de bestrijding van hybride dreigingen | Europees Kenniscentrum voor de bestrijding van hybride dreigingen

centre d'excellence pour la lutte contre les menaces hybrides | centre européen de lutte contre les menaces hybrides


bekendmaking van kwetsbaarheden

divulgation de vulnérabilité


lekken in ICT-systemen dichten | zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven | kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen | zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

identifier les faiblesses d’un système de TIC


snellewaarschuwingssysteem voor biologische en chemische aanslagen en dreigingen | RAS-BICHAT [Abbr.]

système d'alerte rapide en cas d'attaque par des agents biologiques et chimiques | RAS-BICHAT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er dient te worden gezorgd voor aangepaste beschermingsniveaus tegen op een redelijke manier te identificeren dreigingen en kwetsbaarheden.

Il convient de garantir des niveaux de protection adaptés contre les menaces et les vulnérabilités pouvant être raisonnablement identifiées.


Volgens het voorstel zou bij de herziene verordening meer het accent komen te liggen op (a) het verhogen van de effectiviteit van de regelingen ter bestrijding van geldwitwasserij en terrorismefinanciering, (b) het scheppen van meer duidelijkheid en consistentie tussen de regelingen van de lidstaten, en (c) de verbreding van de werkingssfeer om nieuwe dreigingen en kwetsbaarheden het hoofd te bieden.

D'après la proposition, le règlement révisé devrait davantage mettre l'accent sur a) l'efficacité des dispositifs de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, b) la clarification et la cohérence des règles dans l'ensemble des États membres et c) l'élargissement de leur champ d'application, afin de faire face à des menaces et à des causes de vulnérabilité nouvelles.


Er moet worden gezorgd voor passende niveaus van bescherming tegen op een redelijke manier te identificeren dreigingen en kwetsbaarheden, overeenkomstig de allernieuwste technieken voor specifieke sectoren en specifieke gegevensverwerkingssituaties.

Il convient de garantir des niveaux de protection appropriés contre les menaces et les vulnérabilités pouvant être raisonnablement identifiées en l'état des connaissances dans certains secteurs et compte tenu des conditions spécifiques de traitement des données.


24. onderstreept dat het scheppen van vertrouwen en het bevorderen van de samenwerking tussen de lidstaten cruciaal is voor de bescherming van gegevens en nationale netwerken en infrastructuren; verzoekt de Commissie om een gemeenschappelijke procedure voor te stellen voor de afbakening en vaststelling van een gemeenschappelijke aanpak om grensoverschrijdende dreigingen op het gebied van ICT weg te nemen, waarbij wordt verwacht dat de lidstaten de Commissie van algemene informatie voorzien over risico's, dreigingen en kwetsbaarheden van hun kritieke informatie-infrastructuur;

24. rappelle que le renforcement de la confiance et l'incitation à la coopération entre les États membres sont essentiels pour protéger les données et les réseaux et infrastructures nationaux; invite la Commission à proposer une procédure conjointe de définition et de désignation d'une approche commune permettant de répondre aux menaces informatiques transfrontalières, et attend des États membres qu'ils fournissent à la Commission des informations générales concernant les risques, les menaces et les vulnérabilités de leurs infrastructures d'information critiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jaarlijks bezorgt de sectorale overheid aan het Nationaal Comité voor de veiligheid van de burgerlijke luchtvaart een verslag over de risicotypes, dreigingen en kwetsbaarheden die in de deelsector werden vastgesteld.

L'autorité sectorielle présente tous les ans au Comité national de sûreté de l'aviation civile un rapport sur les types de risques, menaces et vulnérabilités rencontrés dans le sous-secteur.


Art. 9. § 1. Tweejaarlijks bezorgt de sectorale overheid een verslag aan de Europese Commissie over de risicotypes, dreigingen en kwetsbaarheden die werden vastgesteld in de deelsector op voorwaarde dat de deelsector een ECI bevat die als dusdanig werd aangemerkt en die gelegen is op het grondgebied van het Koninkrijk.

Art. 9. § 1. Tous les deux ans, l'autorité sectorielle présente à la Commission européenne un rapport sur les types de risques, menaces et vulnérabilités rencontrés dans le sous-secteur à la condition que le sous-secteur compte une ICE désignée comme telle au moins et située sur le territoire du Royaume.


De Commissie dient van de lidstaten algemene informatie te ontvangen over risico’s, dreigingen en kwetsbaarheden in sectoren waarin ECI’s zijn geïdentificeerd, inclusief, in voorkomend geval, informatie over mogelijke verbeteringen in de ECI’s en sectoroverstijgende afhankelijkheden. Waar nodig kan deze informatie de basis vormen voor het uitwerken van specifieke voorstellen door de Commissie over de verbetering van de bescherming van ECI’s.

La Commission devrait recevoir des informations génériques des États membres sur les risques, menaces et vulnérabilités qui existent dans les secteurs où ont été recensées des ICE, y compris, le cas échéant, des informations sur les améliorations pouvant éventuellement être apportées aux ICE et les éventuelles dépendances intersectorielles, qui pourraient au besoin servir de base à l’élaboration de propositions spécifiques de la Commission en vue d’améliorer la protection des ICE.


Een efficiënte identificatie van risico’s, dreigingen en kwetsbaarheden in specifieke sectoren vergt communicatie zowel tussen de eigenaren/exploitanten van ECI’s en de lidstaten als tussen de lidstaten en de Commissie.

Une détermination efficace des risques, des menaces et des vulnérabilités dans les différents secteurs exige une communication à la fois entre les propriétaires ou opérateurs d’ICE et les États membres, et entre les États membres et la Commission.


(10) Teneinde het gemakkelijker te maken de bescherming van Europese kritieke infrastructuur te verbeteren, dienen gemeenschappelijke methoden voor de inventarisatie en classificatie van met betrekking tot infrastructuurvoorzieningen bestaande kwetsbaarheden, dreigingen en risico's te worden uitgewerkt.

(10) Afin de faciliter l'amélioration de la protection des infrastructures critiques européennes, il convient de définir des méthodes communes de recensement et de classement des points vulnérables, des menaces et des risques touchant les éléments d'infrastructure.


Politieke, maatschappelijke en technologische ontwikkelingen hebben een vluchtig veiligheidsklimaat gecreëerd waarin de dreigingen en kwetsbaarheden diverser en minder zichtbaar zijn.

Les développements politiques, sociaux et technologiques ont créé un contexte de sécurité instable où les risques et les vulnérabilités sont plus variés et moins visibles.


w