Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Affectieloze psychopathie
Beroep
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Een crisis dreigt
Institutionaliseringssyndroom
Klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Rechtsvordering
Somatoforme pijnstoornis
Vermoeidheidssyndroom
Verzoek
Vormloze aanvechting

Traduction de «dreigt een klacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel




mens die uit de maatschappij dreigt te worden uitgesloten

personne en voie de rupture sociale






klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de an ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een andere toezichthoudende autoriteit als leidende toezichthoudende autoriteit dient op te treden voor de verwerkingsactiviteiten van de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker, maar het voorwerp van een klacht of een mogelijke inbreuk alleen verwerkingsactiviteiten van de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker in de lidstaat waar de klacht is ingediend of waar de inbreuk is opgespoord betreft en het geval geen wezenlijke gevolgen heeft of dreigt te hebben ...[+++]

Lorsqu'une autre autorité de contrôle devrait faire office d'autorité de contrôle chef de file pour les activités de traitement du responsable du traitement ou du sous-traitant mais que l'objet concret d'une réclamation ou la violation éventuelle ne concerne que les activités de traitement du responsable du traitement ou du sous-traitant dans l'État membre dans lequel la réclamation a été introduite ou dans lequel la violation éventuelle a été constatée et que la question n'affecte pas sensiblement ou n'est pas susceptible d'affecter sensiblement des personnes concernées dans d'autres États membres, l'autorité de contrôle qui est saisie ...[+++]


Indien ze klacht indient, dreigt ze de bruggen met de familie op te blazen en, aangezien ze niet altijd op de procedure « mensenhandel » kan rekenen, geen enkele status in België te hebben.

En cas de plainte, elle risque de couper les ponts avec la famille et, ne bénéficiant pas forcément de la procédure « traite », de n'avoir aucun statut en Belgique.


Indien ze klacht indient, dreigt ze de bruggen met de familie op te blazen en, aangezien ze niet altijd op de procedure « mensenhandel » kan rekenen, geen enkele status in België te hebben.

En cas de plainte, elle risque de couper les ponts avec la famille et, ne bénéficiant pas forcément de la procédure « traite », de n'avoir aucun statut en Belgique.


Een lid vreest dat het amendement ernstig nadeel dreigt te berokkenen aan de politieambtenaren waartegen klacht wordt ingediend.

Un membre craint que l'amendement ne risque de nuire gravement aux policiers contre lesquels une plainte est déposée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer men beslist dat het Comité P op de hoogte moet worden gebracht van elke klacht, dreigt het slachtoffer van dergelijke misbruiken een tweede keer slachtoffer te worden.

Lorsqu'on décide que le Comité P doit être informé de chaque plainte, cela risque de nuire à la victime de tels abus une deuxième fois.


Artikel 26 voorziet in een spoedprocedure, die op eigen initiatief van de Ethische Commissie voor de telecommunicatie opgestart kan worden of die kan aangevraagd worden door de klager in zijn klacht, wanneer een vermeende inbreuk op de Ethische Code een ernstig karakter vertoont en schade berokkent of dreigt te berokkenen aan een grote categorie van gebruikers.

L'article 26 prévoit une procédure d'urgence, qui peut être lancée de l'initiative propre de la Commission d'éthique pour les télécommunications ou qui peut être demandée par le plaignant dans sa plainte lorsqu'une infraction présumée au Code d'éthique présente un caractère sérieux et cause un préjudice ou menace de préjudicier une importante catégorie d'utilisateurs.


Dit is echter aanleiding geweest tot de klacht dat veel aanvragen voor computerprogrammaoctrooien betrekking hebben op triviale uitvindingen of een onvoldoende bijdrage leveren in verband met de stand van de techniek en dat de behandeling van deze verzoeken op de tweede plaats dreigt te komen na "de tamelijk steriele en filosofische vraag of de beweerde uitvinding een "technisch effect" teweegbrengt".

Toutefois, certains se plaignent que trop de demandes de brevets relatives à des programmes d'ordinateur portent sur des inventions triviales ou apportent une contribution insuffisante à l'état de la technique et que l'examen de ces questions tend à passer au second plan, par rapport à "la question relativement stérile et philosophique de savoir si l'invention alléguée confère ou non un 'effet technique'".


(24) Daar de klacht gedeeltelijk is gebaseerd op de bewering dat de betrokken invoer schade dreigt toe te brengen aan de communautaire produktie, heeft de Commissie onderzocht of een verandering van de omstandigheden, waardoor een situatie zou kunnen worden geschapen waarin de beweerde dumping ernstige schade zou berokkenen, met zekerheid en in de nabije toekomst kon worden verwacht.

(24) La plainte étant partiellement fondée sur la menace de préjudice que les importations considérées feraient peser sur la production communautaire, la Commission a examiné si un changement de conditions susceptible de créer une situation dans laquelle le dumping allégué provoquerait un préjudice important était prévisible avec certitude et était imminent.


Een rapport van 27 februari 2002 van het Belgisch consulaat-generaal in Lubumbashi blijkt te zijn terechtgekomen bij de heer Forrest, die me daarvan trouwens zelf op de hoogte heeft gebracht in een brief waarin hij dreigt een klacht te zullen indienen tegen onze diplomaat ter plaatse.

Il apparaît qu'un rapport du consulat général de Lubumbashi daté du 27 février 2002 est parvenu chez M. Forrest, lequel m'en a personnellement informé en menaçant de déposer plainte contre le diplomate en poste à Lubumbashi.


Er worden een aantal criteria vooropgesteld waaraan slachtoffers dienen te voldoen om in aanmerking te komen: - beschikken over een telefoonaansluiting; - wonen of verblijven in Gent; - geen vrijwillige omgang meer hebben met de ex-partner, tenzij in het kader van de bezoekregeling van de kinderen of de regeling van de echtscheidingsprocedure; - de ex-partner is aantoonbaar gevaarlijk en brengt de fysieke veiligheid en integriteit van diens ex-partner in het gedrang, of dreigt ermee dit te zullen doen; - het slachtoffer moet bereid zijn om na el ...[+++]

Les victimes doivent satisfaire à un certain nombre de critères pour entrer en ligne de compte: - disposer d'une connexion téléphonique; - habiter ou résider à Gand; - ne pas fréquenter volontairement l'ex-partenaire, sauf en cas de règlement des visites des enfants ou de règlement de la procédure de divorce; - l'ex-partenaire est manifestement dangereux et met en danger la sécurité et l'intégrité physique de son ex-partenaire ou menace de le faire; - la victime doit être disposée à déposer plainte contre son harceleur/sa harceleuse après chaque incident.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dreigt een klacht' ->

Date index: 2023-11-24
w