Aangezien de marktprijzen 40% boven het drempelniveau liggen waarbij maatregelen kunnen worden genomen om een toereikend voorzieningsniveau in de Gemeenschap te waarborgen, heeft de Zweedse delegatie de Commissie verzocht actie te ondernemen en lagere tariefniveaus of een autonoom invoercontingent in te stellen wanneer de prijzen gedurende meer dan drie maanden boven deze drempel uitstijgen.
Les prix du marché étant de 40 % supérieurs au seuil auquel des mesures peuvent être prises pour garantir des niveaux satisfaisants d'approvisionnement au sein de la Communauté, la délégation suédoise a demandé à la Commission de décider d'introduire des droits réduits ou un contingent d'importation autonome , lorsque les prix sont, sur une période d'au moins trois mois, supérieurs au seuil fixé .