Deze sluiting zou tot stand moeten komen door een samenstel van maatregelen : - de onmiddellijke en definitieve sluiting van de reactoren 1 en 2 van Tsjernobyl en daarnaast de zo spoedig mogelijke sluiting va
n reactor 3 met als compensatie de afwerking en de aanpassing aan passende ve
iligheidsnormen van drie in aanbouw zijnde reactoren in Zaporoje, Rovno en Khmelnitosky ; - een onverwijlde structurele hervorming van de energiesector in Oekraïne, met een daadwerkelijk tariferings- en prijsbeleid en maatregelen t
er ontwikk ...[+++]eling van alternatieve energiebronnen ; - onmiddellijke en vastberaden inspanningen om de bouw- en exploitatienormen voor kernveiligheid te verscherpen en te verhogen ten einde tot normen te komen zoals die welke in de Europese Unie worden toegepast.Cette fermeture devrait combiner les mesures ci-après : - la fermeture immédiate et définitive des réacteurs 1 et 2 de la centrale de Tchernobyl ainsi que la fermeture le plus tôt possible du réacteur 3
sous réserve d'une compensation par l'achèvement et la mise à des normes de sécurité adéquates de trois réacteurs en construction à Zaporoje, Rovno et Khmelnitosky. - une réforme structurelle immédiate du secteur énergétique en Ukraine comportant une politique de
tarification et de prix effective, et des mesures visant à promouvoir les
...[+++] économies d'énergie et le développement de sources d'énergie de subsistution ; - un effort immédiat et résolu en vue de renforcer et d'améliorer les normes de sécurité en matière de construction et d'exploitation des centrales dans le secteur nucléaire, en vue de parvenir à des normes correspondant à celles qui sont appliquées dans l'Union européenne.