Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie andere dossiers krijgt belgië » (Néerlandais → Français) :

Wat dit laatste punt betreft, heeft China de Overeenkomst van Parijs op zaterdag 3 september geratificeerd, gevolgd door de Verenigde Staten. 3. Gelet op het belang van dit dossier voor België en het strategisch belang van de staalsector is België tijdens de Europese debatten voorstander van een nauwe samenwerking met de andere actoren, vooral binnen de G7 en de G20, en pleit het ervoor nauwkeurig rekening te houden met de Europes ...[+++]

Concernant ce dernier point: la Chine a ratifié le samedi 3 septembre l'accord de Paris, imitée en cela par les États Unis. 3. Vu l'importance de ce dossier pour la Belgique, et l'importance stratégique du secteur sidérurgique, la Belgique plaide, dans les débats Européens, pour une concertation étroite avec les autres acteurs, particulièrement au sein du G7 et au sein du G20, pour une prise en compte exhaustive des sensibilités é ...[+++]


III. - Voorwaarden tot uitoefening van de functie Art. 7. Om de functie van vakbondsafgevaardigde te kunnen vervullen, moet de betrokkene aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° Belg zijn of onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie of, voor de vreemdelingen van andere nationaliteit, sedert tenminste drie jaar regelmatig in België verblijven; 2° tenminste 18 jaar oud zijn op 31 december van het jaar dat de aanwijzing voorafgaat en het bewijs leveren houder te zijn van tenminste één legitimatiekaart "rech ...[+++]

III. - Conditions d'exercice de la fonction Art. 7. Pour remplir les fonctions de délégué syndical, l'intéressé doit réunir les conditions suivantes : 1° être de nationalité belge ou être un ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne ou, pour les étrangers d'autres nationalités, résider régulièrement en Belgique depuis au moins trois ans; 2° être âgé d'au moins 18 ans au 31 décembre de l'année qui précède la désignatio ...[+++]


1. Een vergelijking van de statistieken van de laatste drie jaar inzake de handel van honden vanuit andere landen naar België (Tabel 1 in bijlage) wijst op een geleidelijke daling van het aantal in België binnengebrachte honden.

1. Une comparaison des statistiques de ces 3 dernières années relatives au commerce de chiens depuis d'autres pays vers la Belgique (Tableau 1 en annexe) montre une diminution progressive du nombre de chiens introduits en Belgique.


De drie andere lidstaten, België, Luxemburg en Oostenrijk, kiezen voor een onmiddellijke heffing op het spaargeld van buitenlanders, de zogenaamde woonstaatheffing.

Trois autres États membres, à savoir la Belgique, le Luxembourg et l'Autriche, ont opté pour une imposition immédiate de l'épargne des étrangers, appelée «prélèvement pour l'État de résidence».


1° het dossier krijgt voorrang waardoor jeugdhulpaanbieders alleen van een opname van het dossier kunnen afzien als ze dat motiveren en als het team Jeugdhulpregie akkoord gaat met de opname door de jeugdhulpaanbieder van een ander dossier;

1° le dossier est prioritaire et, de ce fait, les offreurs de service à la jeunesse ne peuvent renoncer à la prise en charge du dossier que s'ils motivent cette volonté et que l'équipe en charge de la régie de l'aide à la jeunesse consent à la prise en charge d'un autre dossier par l'offreur d'aide à la jeunesse ;


Afdeling 8. - Gevolgen van verboden samenwerking Art. 33. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van artikel 8, 10°, van het decreet zijn de nadere regels voor de mededeling de volgende : 1° de mededelingen bedoeld in artikel 8, 10°, tweede lid, van het decreet bevatten de volgende gegevens : a) de identificatie van de betrokken persoon; b) de overtredingen van de antidopingregels die hem ten laste worden gelegd; c) de datum van de veroordeling of de schorsing en eventuele inlichtingen daarover; de vermelding van de duur van de schorsing of veroordeling; e) de mogelijkheid om de vaststelling van een verboden samenwerking te betwisten, binnen de vijftien dagen volgend op de mededeling, en in voorkomend geval, te worden geho ...[+++]

Section 8. - Des suites d'une association interdite Art. 33. Dans le respect et dans le cadre de l'application de l'article 8, 10°, du décret, les modalités de la procédure de notification sont les suivantes : 1° les notifications visées à l'article 8, 10°, alinéa 2, du décret, font mention des éléments suivants : a) l'identification de la personne concernée; b) la ou les violation(s) des règles antidopage qui lui est/sont reprochée(s); c) les dates et les éventuelles références de la condamnation ou de la suspension évoquée; d) l'indication de la période de suspension ou de la condamnation évoquée; e) l'indication de la possibilit ...[+++]


1° het krijgt voorrang waardoor jeugdhulpaanbieders alleen van een opname van het dossier kunnen afzien als ze dat motiveren en als het team Jeugdhulpregie akkoord gaat met de opname door de jeugdhulpaanbieder van een ander dossier;

1° on lui accorde de la priorité, ce qui implique que les offreurs d'aide à la jeunesse ne peuvent décliner la prise en charge du dossier que moyennant une motivation et à condition que l'équipe chargée de la Régie de l'Aide à la Jeunesse approuve la prise en charge par l'offreur d'aide à la jeunesse d'un autre dossier.


3. Indien de vreemdeling die de status van langdurig ingezetene in een andere Lidstaat bekomen heeft een aanvraag voor een machtiging tot verblijf van meer dan drie maanden indient om voor andere doeleinden naar België te komen :

3° Si l'étranger qui a obtenu le statut de résident de longue durée dans un autre Etat membre, demande une autorisation de séjour de plus de trois mois pour venir en Belgique à d'autres fins :


11° « opleidingstitel » : a) een diploma, certificaat of andere titel, afgeleverd door de bevoegde autoriteit van een lidstaat ter afsluiting van een overwegend in de Gemeenschap gevolgde beroepsopleiding die verband houdt met de volksgezondheid, of b) een diploma, certificaat of andere titel, afgeleverd door de bevoegde autoriteit van een derde land, indien de migrant in het betrokken gereglementeerd beroep een beroepservaring van ten minste drie jaar heef ...[+++]

11° « titre de formation » : a) un diplôme, certificat ou autre titre délivré par l'autorité compétente d'un Etat membre sanctionnant une formation professionnelle en rapport avec la santé publique acquise principalement dans la Communauté, ou b) un diplôme, certificat ou autre titre délivré par l'autorité compétente d'un pays tiers dès lors que son titulaire a, dans la profession réglementée concernée, acquis une expérience profes ...[+++]


Na afloop van zijn detachering en behoudens een nieuwe detachering naar een ander kabinet, krijgt het personeelslid één dag verlof per maand activiteit in een kabinet, met een minimum van drie en een maximum van vijftien werkdagen.

Au terme de son détachement et à moins d'un nouveau détachement dans un autre cabinet, le membre du personnel obtient un jour de congé par mois d'activité dans un cabinet, avec un minimum de trois jours ouvrables et un maximum de quinze jours ouvrables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie andere dossiers krijgt belgië' ->

Date index: 2024-09-03
w