Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie andere lidstaten formele verzoeken » (Néerlandais → Français) :

De drie andere lidstaten, België, Luxemburg en Oostenrijk, kiezen voor een onmiddellijke heffing op het spaargeld van buitenlanders, de zogenaamde woonstaatheffing.

Trois autres États membres, à savoir la Belgique, le Luxembourg et l'Autriche, ont opté pour une imposition immédiate de l'épargne des étrangers, appelée «prélèvement pour l'État de résidence».


Slechts vijftien EU-lidstaten hebben momenteel een hervestigingsregeling, terwijl drie andere lidstaten ad hoc tot hervestiging overgaan.

À l’heure actuelle, seuls 15 États membres de l'UE ont des programmes de réinstallation, trois autres États membres pratiquant ponctuellement la réinstallation.


Als het voorgenomen plan of programma aanzienlijke effecten kan hebben voor mens of milieu in andere lidstaten van de Europese Unie, of in verdragspartijen bij het Verdrag, of in andere gewesten, of als de bevoegde autoriteiten van die lidstaten, verdragspartijen of gewesten daarom verzoeken, bezorgt de initiatiefnemer de documenten, vermeld in paragr ...[+++]

Si le plan ou le programme envisagé est susceptible d'avoir des incidences notables sur l'homme ou l'environnement dans d'autres Etats membres de l'Union européenne ou dans des parties contractantes à la convention ou dans d'autres régions, ou si les autorités compétentes de ces Etats membres, parties contractantes ou régions en font la demande, l'initiateur transmet les documents visés au § 1er pour avis aux autorités compétentes des Etats membres, parties contractantes ou régions concernés.


1. Het was volgens u drie maanden geleden nog ondenkbaar dat de Europese Commissie en de andere lidstaten zouden instemmen met een beperking van de melkproductie.

1. Voici trois mois, vous trouviez encore impensable que la Commission européenne et les autres États membres approuvent une limitation de la production de lait.


Voor een emittent als bedoeld in het eerste lid, 2°, die België als lidstaat van herkomst heeft gekozen, blijft deze keuze ten minste drie jaar geldig, tenzij : 1° wanneer zijn effecten niet langer tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten; of 2° wanneer zijn effecten in de loop van de periode van drie jaar niet meer tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt zijn toegelaten en hij een andere lidstaat van herkomst heeft gekozen uit de andere lidstaten ...[+++]

Pour un émetteur visé à l'alinéa 1, 2°, qui a choisi la Belgique comme Etat membre d'origine, ce choix demeure valable au moins trois ans, sauf : 1° si ses valeurs mobilières ne sont plus admises à la négociation sur un marché réglementé; ou 2° si, au cours de cette période de trois ans, ses valeurs mobilières ne sont plus admises à la négociation sur un marché réglementé belge et qu'il a choisi un autre Etat membre d'origine parmi les autres Etats membres dans lesquels ses valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé et, le cas échéant, l'Etat membre dans lequel il a son siège statutaire, qu'il a rendu ce c ...[+++]


Het is daarom mijn intentie de voorziene maatregelen binnen drie jaar na publicatie van kracht te laten worden zoals in het gros van de andere lidstaten.

C'est pourquoi j'ai l'intention de faire entrer en vigueur les mesures prévues dans un délai de trois ans après publication, comme dans la majorité des autres États membres.


Voorts zal de Commissie ook tegen drie andere lidstaten (Frankrijk, Italië en Portugal) een procedure inleiden overeenkomstig artikel 226 van het Verdrag omdat ze ten gevolge van hun bilaterale overeenkomsten met de VS, die dezelfde discriminerende bepalingen bevatten als de andere overeenkomsten, de uit hoofde van het Verdrag op hen rustende verplichtingen niet zijn nagekomen.

En outre, la Commission a décidé de lancer de nouvelles procédures au titre de l’article 226 à l’encontre de trois États membres – France, Italie et Portugal – pour manquement à leurs obligations en vertu du traité résultant des accords bilatéraux qu’ils ont passés avec les États-Unis et qui contiennent, eux aussi, des clauses discriminatoires.


Ondanks de inspanningen van de Commissie om in nauwe samenwerking met de genoemde lidstaten te proberen de omzettingsprocedure te versnellen reageerden de betrokken lidstaten onbevredigend op de formele verzoeken die de Commissie hen in december 2002 in de vorm van met redenen omklede adviezen heeft gestuurd (zie IP/02/1928).

Malgré les efforts entrepris par la Commission pour coopérer étroitement avec eux en vue d'accélérer la procédure de mise en œuvre, les États membres concernés n'ont pas réagi de manière satisfaisante aux mises en demeure que la Commission leur a adressées sous forme d'avis motivés en décembre 2002 (voir IP/02/1928).


Tot een aantal van deze lidstaten en tot Frankrijk en Finland zijn bovendien formele verzoeken gericht om andere uit de EU-afvalwetgeving voortvloeiende verplichtingen na te komen.

En outre, la Commission a officiellement demandé à plusieurs États membres, notamment à la France et à la Finlande, de se conformer à d'autres obligations dans ce domaine.


Teneinde de samenwerking tussen lidstaten op dit gebied te versterken en de procedures te vergemakkelijken, wordt in het gemeenschappelijk optreden ook bepaald dat verzoeken uit het buitenland dezelfde prioriteit moeten krijgen als nationale verzoeken en dat de lidstaten rechtstreekse contacten tussen rechercheurs, onderzoeksmagistraten en procureurs moeten aanmoedigen, waarbij formele verzoeken zo mogelijk worden vermeden.

Dans l'optique de renforcer la coopération entre les Etats membres dans ce domaine et de faciliter les procédures, l'action commune prévoit également que les Etats membres accordent à toutes les demandes émanant d'un autre pays la même priorité que celle qui est accordée aux demandes internes ; elle prévoit également qu'ils devraient encourager les contacts directs entre les enquêteurs, les magistrats instructeurs et les procureurs des Etats membres, pour éviter que les demandes d'entraide ne doivent être présentées par les voies officielles dans les cas où cela n'est pas nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie andere lidstaten formele verzoeken' ->

Date index: 2021-04-19
w