Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie belangrijke nauw » (Néerlandais → Français) :

De EU en haar lidstaten zullen streven naar drie belangrijke nauw verweven doelstellingen: aanpakken van de gebrekkige toegang tot energie; verbeteren van de energie-efficiëntie en opwekking van hernieuwbare energie om tot een duurzaam evenwicht tussen productie en verbruik van energie te komen; en bijdragen aan de wereldwijde strijd tegen klimaatverandering in overeenstemming met de Overeenkomst van Parijs en de daarmee verband houdende nationaal bepaalde bijdragen die door de partijen worden ingediend.

L’Union européenne et ses États membres poursuivront trois grands objectifs étroitement liés: remédier à l’absence d’accès à l’énergie, accroître l’efficacité énergétique et la production d’énergies renouvelables en vue d’atteindre un équilibre durable entre la production et la consommation d’énergie, et contribuer à la lutte mondiale contre le changement climatique conformément à l’accord de Paris et aux contributions déterminées au niveau national (CDN) présentées par les parties.


45. is ingenomen met de belangrijke stappen die zijn genomen om integratiegericht onderwijs ten uitvoer te leggen, wat geleid heeft tot een duidelijke toename van het aantal Roma-kinderen dat bij de basisschool is ingeschreven, waarbij twee op de drie kinderen de basisschool nu afmaken in vergelijking met één op de vier enkele jaren geleden; blijft bezorgd over het doorgaans lage percentage Roma-kinderen dat naar de middelbare school gaat en over het feit dat 70 procent van de Roma helemaal niet naar school gaat; roept de Servische ...[+++]

45. se félicite des avancées importantes accomplies en vue de mettre en œuvre une éducation inclusive, avec pour résultat une augmentation marquée de la proportion d'enfants roms dans l'enseignement primaire, à savoir que deux enfants roms sur trois terminent actuellement l'école primaire contre à peine un sur quatre il y a quelques années; reste inquiet quant à la faible proportion d'enfants roms inscrits dans l'enseignement secondaire et quant au fait que 70 % des enfants roms ne sont pas du tout scolarisés; invite le gouvernement serbe à garantir que l'ensemble des enfants et des jeunes roms se voient offrir une chance égale, voire une seconde chance, de retourner à l'école; insiste sur le fait qu'un accès égal à une éducation de la p ...[+++]


We hebben nog een hele weg te gaan in de begrotingsprocedure 2010 en er zijn nog andere belangrijke punten waarover we het eens moeten worden, zoals de tweede fase van het Europees economisch herstelplan. Het is dus cruciaal dat alle drie instellingen nauw samenwerken.

Nous avons encore du chemin à parcourir pour ce qui est de cette procédure budgétaire 2010, et il y a d’autres questions importantes à résoudre comme, par exemple, la deuxième étape du plan de relance de l’économie européenne; il est donc essentiel que les trois institutions travaillent en étroite coopération.


We hebben nog een hele weg te gaan in de begrotingsprocedure 2010 en er zijn nog andere belangrijke punten waarover we het eens moeten worden, zoals de tweede fase van het Europees economisch herstelplan. Het is dus cruciaal dat alle drie instellingen nauw samenwerken.

Nous avons encore du chemin à parcourir pour ce qui est de cette procédure budgétaire 2010, et il y a d’autres questions importantes à résoudre comme, par exemple, la deuxième étape du plan de relance de l’économie européenne; il est donc essentiel que les trois institutions travaillent en étroite coopération.


– (PT) Ik was in december 2007 in Lissabon toen de Afrika-EU-top plaatsvond. Daar werd op dat moment de basis gelegd voor een permanente dialoog tussen Europa en het Afrikaans continent, een continent waar wij als gevolg van uitermate belangrijke historische, culturele, economische en commerciële banden nauw mee verbonden zijn. De top bereidde toen de weg voor samenwerking die de Europese en Afrikaanse leiders drie jaar later in Tripo ...[+++]

– (PT) J’étais à Lisbonne en décembre 2007 lorsque s’est déroulé le premier sommet UE-Afrique, qui a établi les bases d’un dialogue permanent entre l’Europe et le continent africain, un continent auquel nous sommes liés par des liens historiques, culturels, économiques et commerciaux extrêmement forts. Ce premier sommet a ainsi ouvert la voie à la coopération qui a amené les dirigeants européens et africains à Tripoli 3 ans plus tard.


58. dringt erop aan dat een deugdelijke coördinatie en volledige betrokkenheid van de drie instellingen van de EU bij de follow-up van de strategie van Lissabon wordt gewaarborgd; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de rol van het Europees Parlement te erkennen, inhoudende een zorgvuldig in het oog houden van de strategie van Lissabon en de NHP's, het waarborgen van omvangrijke begrotingsmiddelen voor de Lissabon-doelstellingen en het nauw samenwerken met nationale parlementen op het punt van ...[+++]

58. souligne la nécessité de garantir la coopération et la participation des trois grandes institutions de l'Union dans le suivi de la stratégie de Lisbonne; demande instamment au Conseil et à la Commission de reconnaître le rôle du Parlement, qui suit de près la stratégie de Lisbonne et les PNR, en assurant des moyens budgétaires importants pour les objectifs de Lisbonne et en coopérant avec les parlements nationaux en ce qui concerne des dispositions législatives importantes;


2. erkennend dat gezondheid een gemeengoed van de mensheid is, en zich bewust van het nauwe verband tussen armoede en gezondheid, alsmede van het matige succes van het streven naar een doeltreffende en grootschalige bestrijding van deze drie belangrijke infectieziekten,

Reconnaissant que la santé est un bien public mondial et conscient du lien étroit entre pauvreté et santé, ainsi que des succès mitigés dans la lutte efficace et à grande échelle contre ces trois principales maladies transmissibles,


De Commissie heeft vandaag een memorandum goedgekeurd over drie onderwerpen die bij de toetredingsonderhandelingen zeer belangrijk zijn en die nauw met elkaar samenhangen, namelijk het structuurbeleid, de staatssteun in regio's en de steun voor de landbouw met inbegrip van overgangsmaatregelen.

La Commission a adopté, aujourd'hui, un mémorandum concernant ces trois domaines importants dans le contexte des négociations d'adhésion qui sont étroitement liés les uns aux autres, à savoir la politique structurelle, les aides régionales d'Etat et l'aide à l'agriculture y compris les modalités transitoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie belangrijke nauw' ->

Date index: 2024-04-05
w