Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie belangrijke uitdagingen geplaatst ziet " (Nederlands → Frans) :

Op het gebied van justitie onderscheidt de Commissie drie belangrijke uitdagingen: het wederzijds vertrouwen versterken, de mobiliteit vergemakkelijken en de economische groei stimuleren.

Dans le domaine de la justice, la Commission met en évidence trois défis principaux: il s’agit de renforcer la confiance mutuelle, de faciliter la mobilité, et de contribuer à la croissance économique.


België staat op energievlak voor drie belangrijke uitdagingen : de diversificatie mogelijk maken van de elektriciteitsproducenten teneinde eindelijk een energiemarkt achter zich te laten die is gemonopoliseerd door een niet alleen dominante maar ook historische speler, het energieverbruik beheersen en ten slotte, de klimaatopwarming doeltreffend bestrijden.

La Belgique est en matières énergétiques confrontée à trois défis majeurs: permettre la diversification des producteurs d'électricité afin de sortir enfin d'un marché énergétique monopolisé par un acteur non seulement dominant mais aussi historique, maîtriser sa consommation d'énergie et enfin, lutter efficacement contre le réchauffement climatique.


België staat op energievlak voor drie belangrijke uitdagingen : de diversificatie mogelijk maken van de elektriciteitsproducenten teneinde eindelijk een energiemarkt achter zich te laten die is gemonopoliseerd door een niet alleen dominante maar ook historische speler, het energieverbruik beheersen en ten slotte, de klimaatopwarming doeltreffend bestrijden.

La Belgique est en matières énergétiques confrontée à trois défis majeurs: permettre la diversification des producteurs d'électricité afin de sortir enfin d'un marché énergétique monopolisé par un acteur non seulement dominant mais aussi historique, maîtriser sa consommation d'énergie et enfin, lutter efficacement contre le réchauffement climatique.


Tijdens deze legislatuur staan drie belangrijke uitdagingen op de agenda : het verzekeren van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, de strijd tegen discriminatie en de versterking van de diversiteit en ten slotte het stimuleren van de strijd tegen racisme en xenofobie.

Trois défis importants sont inscrits à l'agenda de la présente législature: assurer l'égalité hommes-femmes, lutter contre les discriminations et renforcer la diversité, et enfin stimuler la lutte contre le racisme et la xénophobie.


De Europese havens staan voor drie belangrijke uitdagingen:

Les ports d'Europe se trouvent toutefois face à trois défis majeurs.


Op de Raad Buitenlandse Zaken van 10 februari 2014 bevestigt de EU dat ze bereid is de Tunesische autoriteiten te helpen bij hun inspanningen om alle uitdagingen op sociaaleconomisch en veiligheidsgebied waarvoor het land zich geplaatst ziet, het hoofd te bieden teneinde te voldoen aan de verwachtingen en behoeften van de bevolking en met name van de jongeren.

Lors du Conseil affaires étrangères du 10 février 2014, l'UE confirme sa volonté de soutenir les autorités tunisiennes dans leurs efforts pour faire face aux défis sociaux, économiques, et sécuritaires auxquels le pays est confronté, afin de rencontrer les demandes et les besoins de la population, en particulier les jeunes.


6. De Raad erkent dat de uitbreiding een van de grote uitdagingen is waarvoor de Europese Unie zich geplaatst ziet en waarvoor maatregelen vereist zijn die de overname en de daadwerkelijke toepassing van het communautaire acquis op het gebied van veiligheid en gezondheid op het werk door de kandidaat-lidstaten waarborgen, evenals de aanpassing van de communautaire structuren voor raadgeving en voor de vergaring, analyse en verspreiding van informatie, zoals daar zijn het Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de a ...[+++]

6. Le Conseil reconnaît que l'élargissement est un des grands défis auxquels l'Union européenne est confrontée et que des mesures s'imposent en vue de garantir la transposition et la mise en œuvre effective, par les pays candidats, de l'acquis communautaire en matière de sécurité et de santé au travail, ainsi que l'adaptation des structures communautaires de consultation et de collecte, d'analyse et de diffusion des informations, par exemple le Comité consultatif pour la sécurité, l'hygiène et la protection de la santé sur le lieu de travail, l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (Bilbao) et la Fondation européenne ...[+++]


Elementen van de analyse Het groenboek zet de belangrijkste uitdagingen uiteen waarvoor de Gemeenschap zich de komende jaren geplaatst ziet, met name de belangrijkste uitdagingen in de verschillende sectoren van de energie- industrie.

Les éléments de l'analyse Le Livre vert présente les principaux défis auxquels la Communauté sera confrontée dans les années à venir et, notamment, ceux des divers secteurs de l'industrie de l'énergie.


Ik onderscheid drie belangrijke uitdagingen, namelijk de economie op gang brengen en werkgelegenheid creëren, de komende energiecrisis nu reeds voorbereiden en de vergrijzingskosten betaalbaar maken.

J'en distingue trois importants : le redressement de l'économie et la création d'emplois, la préparation dès à présent à la future crise de l'énergie et le financement des coûts du vieillissement de la population.


Pisa, 23-26 november 1994In een zich snel veranderend Europa, dat zich geplaatst ziet voor grote uitdagingen zoals de werkloosheid, de op handen zijnde uitbreiding en zijn openstelling voor de wereld, is voor de menselijke hulpbronnen een belangrijke rol weggelegd.

Pise - 23 au 26 novembre 1994 Dans une Europe en mutation rapide, confrontée à des défis majeurs tels que notamment celui du chômage, ou encore celui de son élargissement et de son ouverture sur le monde, les ressources humaines ont un rôle essentiel à jouer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie belangrijke uitdagingen geplaatst ziet' ->

Date index: 2023-12-07
w