Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie belastbare tijdperken volgend " (Nederlands → Frans) :

«Wanneer het totaal van de verschillende belastingverminderingen het in het vierde lid beoogde grensbedrag overschrijdt, kan het overschot worden overgedragen op de drie belastbare tijdperken volgend op dat waarin de uitgaven werkelijk werden gedaan, zonder per belastbaar tijdperk, de uitgaven van het belastbaar tijdperk inbegrepen, het voormelde grensbedrag te overschrijden.

«Lorsque le montant total des différentes réductions d’impôt excède la limite visée à l’alinéa 4, l’excédent peut être reporté sur les trois périodes imposables suivant celle durant laquelle les dépenses ont été réellement faites sans dépasser, par période imposable, dépenses de la période comprises, le montant limite précité.


De in § 1 bedoelde belastingvermindering wordt slechts behouden op voorwaarde dat de vennootschap, het financieringsvehikel, het openbaar startersfonds of de private startersprivak de belastingplichtige tot staving van zijn aangiften in de personenbelasting van de vier belastbare tijdperken volgend op het belastbaar tijdperk waarvoor de belastingvermindering wordt toegekend, het bewijs verstrekt dat hij de betrokken in § 1, eerste lid, a, bedoelde aandelen, de betrokken in § 1, eerste lid, b, bedoelde beleggingsinstrumenten of de betrokken in § 1, eerste lid, c, bedoelde rechten van deelneming nog in zijn bezit h ...[+++]

Le maintien de la réduction d'impôt visée au § 1 est subordonné à la condition que la société, le véhicule de financement, le fonds starter public ou la pricaf privée starter fournissent au contribuable à l'appui de ses déclarations à l'impôt des personnes physiques des quatre périodes imposables suivant la période imposable pour laquelle la réduction d'impôt est accordée, la preuve qu'il est encore en possession des actions concernées visées au § 1, alinéa 1, a, des instruments de placement concernés visés au § 1, alinéa 1, b, ou des parts concernées visées au § 1, alinéa 1, c. Cette condition ne doit plus être respectée à partir de la ...[+++]


De kosten die werkelijk zijn betaald of gedragen, of het karakter van zekere en vaststaande schulden of verliezen hebben verkregen en als zodanig zijn geboekt in het belastbare tijdperk, en die geheel of gedeeltelijk betrekking hebben op een toekomstig belastbaar tijdperk, zijn slechts als beroepskosten aftrekbaar in het belastbare tijdperk waarin ze ofwel zijn betaald of gedragen, ofwel als schuld zijn geboekt, alsmede in de volgende belastbare tijdperken, in verhouding tot het gedeelte van d ...[+++]

Les frais qui sont effectivement payés ou supportés, ou qui ont acquis le caractère de dettes ou pertes certaines et liquides et sont comptabilisés comme tels dans la période imposable, et qui se rapportent partiellement ou totalement à une période imposable future ne sont déductibles au titre de frais professionnels de la période imposable au cours de laquelle ils sont soit payés ou supportés, soit comptabilisés comme dette, ainsi que des périodes imposables suivantes, qu'en proportion de la partie de ces charges qui se rapporte à cette période imposable".


De betalingen waarvan de aftrek op grond van deze bepaling werd geweigerd, mogen worden afgetrokken van de beroepsinkomsten van de volgende belastbare tijdperken, voor zover die beroepsinkomsten ook opgenomen zijn in de belastbare inkomsten van een buitenlandse onderneming of een vestiging daarvan.

Les paiements dont la déduction a été refusée en vertu de la présente disposition peuvent être déduits des revenus professionnels des périodes imposables suivantes, dans la mesure où ces revenus professionnels figurent également parmi les revenus imposables d'une entreprise étrangère ou d'une implantation de celle-ci.


Dit amendement strekt ertoe de belastingvermindering voor investeringen in zonnepanelen, zonneboilers en systemen van geothermische energie-opwekking overdraagbaar te maken naar de volgende drie belastbare tijdperken, ook als die investeringen plaatsvinden in nieuwbouwwoningen jonger dan vijf jaar.

Cet amendement tend à permettre le report aux trois prochains exercices imposables de la réduction d'impôt pour investissements dans des panneaux solaires, des chauffe-eau solaires et des systèmes de production d'énergie géothermique, même si ces investissements sont réalisés dans de nouvelles constructions de moins de cinq ans.


Aldus strekt het amendement ertoe de belastingsvermindering voor investeringen in zonnepanelen, zonneboilers en systemen van geo-thermische energie-opwekking overdraagbaar te maken naar de volgende drie belastbare tijdperken, ook als die investeringen plaatsvinden in nieuwbouwwoningen jonger dan 5 jaar.

L'amendement tend ainsi à permettre le report aux trois prochains exercices imposables de la réduction d'impôt pour investissements dans des panneaux solaires, des chauffe-eau solaires et des systèmes de production d'énergie géothermique, même si ces investissements sont réalisés dans de nouvelles constructions de moins de cinq ans.


Aldus strekt het amendement ertoe de belastingsvermindering voor investeringen in zonnepanelen, zonneboilers en systemen van geo-thermische energie-opwekking overdraagbaar te maken naar de volgende drie belastbare tijdperken, ook als die investeringen plaatsvinden in nieuwbouwwoningen jonger dan 5 jaar.

L'amendement tend ainsi à permettre le report aux trois prochains exercices imposables de la réduction d'impôt pour investissements dans des panneaux solaires, des chauffe-eau solaires et des systèmes de production d'énergie géothermique, même si ces investissements sont réalisés dans de nouvelles constructions de moins de cinq ans.


Dit amendement strekt ertoe de belastingvermindering voor investeringen in zonnepanelen, zonneboilers en systemen van geothermische energie-opwekking overdraagbaar te maken naar de volgende drie belastbare tijdperken, ook als die investeringen plaatsvinden in nieuwbouwwoningen jonger dan vijf jaar.

Cet amendement tend à permettre le report aux trois prochains exercices imposables de la réduction d'impôt pour investissements dans des panneaux solaires, des chauffe-eau solaires et des systèmes de production d'énergie géothermique, même si ces investissements sont réalisés dans de nouvelles constructions de moins de cinq ans.


Vanaf het belastbaar tijdperk tijdens hetwelk een vennootschap die met betrekking tot hetzij een intellectueel eigendomsrecht, hetzij een type product of dienst, hetzij een groep van producten of diensten, in vorige belastbare tijdperken de in dit artikel bedoelde breuk op basis van de in het tweede lid bedoelde methode heeft toegepast, overeenkomstig artikel 205/4, § 1, voor drie opeenvolgende belastbare tijdperken bewijsstukken ter beschikking kan houden met betrekking t ...[+++]

A partir de la période imposable au cours de laquelle une société qui, au cours des périodes imposables précédentes, a appliqué la fraction relative soit au droit de propriété intellectuelle, soit au type de produit ou service, soit au groupe de produits ou services visée dans le présent article sur la base de la méthode visée à l'alinéa 2, conformément à l'article 205/4, § 1, peut garder à disposition les preuves relatives soit au droit de propriété intellectuelle, soit au type de produit ou service, soit au groupe de produits ou ser ...[+++]


In afwijking van de artikelen 199 tot 207, 235, 2°, 236 tot 240bis en 360 tot 364 van hetzelfde Wetboek, worden voor de bepaling van de belastbare winsten van de verkrijger van de steun van het belastbaar tijdperk dat verbonden is met het aanslagjaar 2016 en de daaropvolgende belastbare tijdperken, de aftrekbare elementen van de overeenkomstig artikel 101 vastgestelde belastbare winst van het belastbaar tijdperk dat verbonden is met het aanslagjaar 2015 of met een vorig aanslagjaar die niet ko ...[+++]

Par dérogation aux articles 199 à 207, 235, 2°, 236 à 240bis et 360 à 364 du même Code, pour la détermination des bénéfices imposables du bénéficiaire de l'aide de la période imposable qui se rattache à l'exercice d'imposition 2016 et des périodes imposables subséquentes, les éléments déductibles des bénéfices imposables de la période imposable qui se rattache à l'exercice d`imposition 2015 ou à un exercice d'imposition antérieur, déterminés conformément à l'article 101, qui n'ont pu être déduits et qui, en raison de l'absence ou de l'insuffisance de bénéfices, sont reportés à une période imposable suivante, sont adaptés comme si les bén ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie belastbare tijdperken volgend' ->

Date index: 2021-01-01
w