Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kamers bestaande uit drie of vijf rechters

Vertaling van "drie bijkomende kamers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kamers bestaande uit drie of vijf rechters

chambres composées de trois ou cinq juges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer het om een collectieve woning gaat, mag dit bedrag niet hoger zijn dan: Woning 2 k. 470 euro Woning 3 k. 570 euro Woning 4 k. 675 euro Woning 5 k. 845 euro Per bijkomende kamer boven 5 k. 170 euro Voor de woningen gelegen in de geografische gebieden zoals bepaald door dit besluit in zijn artikel 1, 11°, kunnen deze bedragen met tien procent verhoogd worden voor een maximale duur van drie jaar, te rekenen vanaf de eerste inbeheername.

Lorsqu'il s'agit d'un logement collectif, ce montant ne peut être supérieur à : Logement 2 ch. 470 euros Logement 3 ch. 570 euros Logement 4 ch. 675 euros Logement 5ch. 845 euros Par chambre supplémentaire au-delà de 5 ch. 170 euros Pour les logements situés dans les zones géographiques telles que définies par le présent arrêté en son article 1 , 11°, ces montants peuvent être majorés de dix pourcents et ce, pour une durée maximale de trois ans à compter de la première mise en gestion.


Wanneer het om een collectieve woning gaat, worden de volgende bedragen toegekend: Woning 2 k. 1.409,77 euro Woning 3 k. 1.601,37 euro Woning 4 k. 1.825,50 euro Woning 5 k. en meer 2.057,75 euro Per bijkomende kamer boven 5 k. 200,00 euro Voor de woningen gelegen in de geografische gebieden zoals bepaald door dit besluit in zijn artikel 1, 11°, kunnen deze bedragen met tien procent verhoogd worden voor een maximale duur van drie jaar, te rekenen vanaf de eerste inbeheername.

Lorsqu'il s'agit d'un logement collectif, les montants suivants sont octroyés : Logement 2 ch. 1.409,77 euros Logement 3 ch. 1.601,37 euros Logement 4 ch. 1.825,50 euros Logement 5 ch. 2.057,75 euros Par chambre supplémentaire au-delà de 5 ch. 200,00 euros Pour les logements situés dans les zones géographiques telles que définies par le présent arrêté en son article 1 , 11°, ces montants peuvent être majorés de dix pourcents et ce, pour une durée maximale de trois ans à compter de la première prise en gestion.


De wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) heeft artikel 132bis van het WIB 1992 vervangen door de in B.1.1 aangehaalde bepaling teneinde de redactie ervan aan te passen aan bepaalde evoluties van het burgerlijk recht, de formaliteiten te vereenvoudigen die de belastingplichtigen moeten vervullen en de verdeling van de bijkomende toeslag voor de kinderen ten laste die niet de leeftijd van drie jaar hebben bereikt, bedoeld in artikel 132, eerste lid, 6°, van het WIB 1992, eveneens mogelijk te maken (P ...[+++]

La loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) a remplacé l'article 132bis du CIR 1992 par la disposition citée en B.1.1 en vue d'en adapter la rédaction à certaines évolutions du droit civil, de simplifier les formalités à remplir par les contribuables et de permettre également la répartition du supplément complémentaire pour les enfants à charge n'ayant pas atteint l'âge de trois ans prévu par l'article 132, alinéa 1, 6°, du CIR 1992 (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2760/001, pp. 167-169).


De wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) heeft artikel 132bis van het WIB 1992 vervangen door de in B.1.1 aangehaalde bepaling teneinde de redactie ervan aan te passen aan bepaalde evoluties van het burgerlijk recht, de formaliteiten te vereenvoudigen die de belastingplichtigen moeten vervullen en de verdeling van de bijkomende toeslag voor de kinderen ten laste die niet de leeftijd van drie jaar hebben bereikt, bedoeld in artikel 132, eerste lid, 6°, van het WIB 1992, eveneens mogelijk te maken (P ...[+++]

La loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) a remplacé l'article 132bis du CIR 1992 par la disposition citée en B.1.1 en vue d'en adapter la rédaction à certaines évolutions du droit civil, de simplifier les formalités à remplir par les contribuables et de permettre également la répartition du supplément complémentaire pour les enfants à charge n'ayant pas atteint l'âge de trois ans prévu par l'article 132, alinéa 1, 6°, du CIR 1992 (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2760/001, pp. 167-169).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Commissie voor regularisatie geconfronteerd wordt met een dusdanige werklast dat de oprichting van drie bijkomende kamers volstrekt noodzakelijk blijkt;

Considérant que la Commission de régularisation se trouve confrontée à une charge de travail telle que la création de trois chambres supplémentaires s'avère indispensable;


Naast een kamer voor de aanvrager en zijn partner of de persoon waarmee de aanvrager een gezin vormt, moet verplicht een kamer worden bijgeteld per bijkomend persoon in het gezin. Het is evenwel toegelaten dat twee kinderen jonger dan 18 jaar van zelfde geslacht, twee meerderjarige samenwonenden, twee personen van hetzelfde geslacht, drie kinderen jonger dan 12 jaar van verschillend geslacht dezelfde kamer delen.

Outre une chambre pour le demandeur et son conjoint ou la personne avec qui il forme un ménage, il faut obligatoirement compter une chambre en plus par personne supplémentaire dans le ménage, sachant toutefois qu'il est permis de faire loger dans une même chambre deux enfants de même sexe agés de moins de 18 ans, deux personnes majeures cohabitantes, deux personnes de même sexe, trois enfants de sexe différent âgés de moins de 12 ans.


opneming van de kredieten voor 19 nieuwe posten in de reserve (één A3 voor de juridische dienst, zeven A7 voor audits, twee A7 voor de administratie, drie B5 voor audits, drie B5 voor de administratie, twee C5 voor audits en één C5 voor de administratie), alsook de kredieten voor vijf door de Raad voor audits gecreëerde A7-posten; er kan worden overwogen deze kredieten vrij te maken na gunstig advies van zijn commissie die verantwoordelijk is voor de betrekkingen met de Rekenkamer wanneer de Kamer actuele informatie heeft verstrekt o ...[+++]

inscription dans la réserve des crédits destinés à 19 nouveaux postes (un A3 pour le service juridique, sept A7 pour les audits, deux A7 pour l'administration, trois B5 pour les audits, trois B5 pour l'administration, deux C5 pour les audits et un C5 pour l'administration), et inscription dans la réserve des crédits relatifs aux cinq postes A7 créés pour les audits par le Conseil; le déblocage de ces crédits pourra être envisagé sur avis favorable de la commission parlementaire chargée des relations avec la Cour des comptes, après que la Cour aura fourni des données actualisées concernant ses problèmes de personnel et exposé les motifs ...[+++]


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 6 juli 1998 door de Minister van Vervoer verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " houdende bijkomende bepalingen betreffende de hervorming van de beheersstructuren van de luchthaven Brussel-Nationaal" , heeft op 9 juli 1998 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ETAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le Ministre des Transports, le 6 juillet 1998, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet d'arrêté royal " portant des dispositions complémentaires relatives à la réforme des structures de gestion de l'aéroport de Bruxelles-National" , a donné le 9 juillet 1998 l'avis suivant :


Toen bleek dat ze de doelstellingen die in november 2000 door hun eerste voorzitter en eerste ondervoorzitter in het beheersplan werden opgenomen niet zouden halen, heb ik reeds bijkomende mogelijkheden aangeboden, zoals de instelling van drie bijkomende kamers.

Comme vous le savez sans doute, des possibilités supplémentaires ont été proposées aux chambres par le passé, notamment la création de trois chambres supplémentaires lorsqu'il s'est avéré que les objectifs auxquels leurs premier président et vice-premier président avaient souscrit dans le plan de gestion ne seraient pas atteints.


Aangezien de magistraten vreesden voor fileleed werden drie bijkomende kamers opgericht, één in Luik, één in Antwerpen en een Franstalige Kamer in Brussel.

Les magistrats ayant fait part de leur crainte d'un engorgement, trois chambres supplémentaires ont été ajoutées, une à Liège, une à Anvers et une chambre francophone à Bruxelles.




Anderen hebben gezocht naar : drie bijkomende kamers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie bijkomende kamers' ->

Date index: 2023-04-29
w