Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie contracten gedurende » (Néerlandais → Français) :

De mededeling over het bestaan van de verwerking met betrekking tot geopende rekeningen en lopende contracten gedurende de kalenderjaren 2010, 2011, 2012 en 2013, moet binnen de drie maanden volgend op de inwerkingtreding van het besluit worden uitgevoerd, bijvoorbeeld door middel van een mededeling toegevoegd aan de rekeninguittreksels van de betrokken cliënten (artikel 16, eerste lid, van het besluit).

En ce qui concerne l'existence du traitement portant sur les comptes ouverts et contrats en cours durant les années civiles 2010, 2011, 2012 et 2013, cette communication doit s'effectuer dans les trois mois suivant l'entrée en vigueur de l'arrêté, par exemple via une communication jointe aux extraits de compte des clients concernés (article 16, alinéa 1 de l'arrêté).


Zonder afbreuk te doen aan eventuele andere wettelijke vereisten zijn de Partijen gehouden de gegevens betreffende Orders en Contracten op de Belpex Spot Market en de daarmee verbonden financiële verrekenings- en vereffeningsactiviteiten te bewaren gedurende een termijn van drie jaar.

Nonobstant toute autre exigence légale éventuelle, les Parties sont tenues de conserver les informations relatives aux Ordres et aux Contrats effectués sur le Belpex Spot Market et aux activités financières de Compensation et de Règlement connexes pendant une durée de trois ans.


Zonder afbreuk te doen aan eventuele andere wettelijke vereisten zijn de Partijen gehouden de gegevens betreffende Orders en Contracten op de Belpex Spot Market en de daarmee verbonden financiële verrekenings- en vereffeningsactiviteiten te bewaren gedurende een termijn van drie jaar.

Nonobstant toute autre exigence légale éventuelle, les Parties sont tenues de conserver les informations relatives aux Ordres et aux Contrats effectués sur le Belpex Spot Market et aux activités financières de Compensation et de Règlement connexes pendant une durée de trois ans.


11. erkent dat franchising onafhankelijke detailhandelszaken een goede formule biedt om in een zeer concurrerende omgeving te overleven; stelt tot zijn bezorgdheid vast dat in de contracten waarmee detailhandelszaken de mogelijkheid wordt geboden deel te nemen aan een franchise steeds strengere voorwaarden worden gesteld, bij voorbeeld doordat verboden wordt na afloop van een franchisecontract gedurende een periode van een tot drie jaar een nieuwe winkel in dezelfde secto ...[+++]

11. mesure que la franchise est une bonne formule permettant aux détaillants indépendants de survivre dans un environnement très concurrentiel; constate avec préoccupation que les contrats de franchise conclus avec les détaillants sont de plus en plus restrictifs, par exemple en interdisant d'ouvrir, au terme du contrat de franchise, une nouvelle enseigne dans le même secteur durant une période d'un à trois ans; invite la Commission à assurer un juste équilibre des pouvoirs de négociation entre le franchiseur et le franchisé en rééquilibrant les obligations énoncées dans le règlement (CE) n° 330/2010 de la Commission et en surveillant ...[+++]


Dat er uit voornoemde elementen blijkt dat de exploiterende onderneming de vloot van drie voertuigen gedekt door de vergunning niet geldig verzekerd heeft gedurende de hele periode gedekt door deze vergunning, hoewel een van de twee opgezegde contracten vervangen kon worden door een ander; dat het in deze context redelijk is om de vergunning voor het exploiteren te hernieuwen voor twee voertuigen en niet voor drie noch een;

Qu'il se déduit des éléments qui précèdent que la société exploitante n'a pas valablement assuré durant toute la période couverte par l'autorisation, l'ensemble des trois véhicules couverts par celle-ci, un des deux contrats résiliés ayant toutefois pu être remplacé par un autre; qu'il est raisonnable dans ce contexte de renouveler l'autorisation pour l'exploitation de deux véhicules et non trois ou un;


29. bekrachtigt de eis aan de Commissie om een register bij te houden van bedrijven die op een zwarte lijst zijn geplaatst, d.w.z. van bedrijven die door een rechtbank in de EU wegens corruptie zijn veroordeeld; is van mening dat ondernemingen die op de zwarte lijst voorkomen gedurende een periode van drie jaar geen EU-contracten of -opdrachten mogen krijgen;

29. confirme sa demande présentée à la Commission de tenir un registre des entreprises figurant sur une liste noire, à savoir les entreprises qu'un tribunal de l'Union européenne a condamnées pour corruption; considère que les entreprises figurant sur cette liste ne peuvent obtenir, trois années durant, ni contrats ni commandes de l'Union européenne;


8. bekrachtigt de eis aan de Commissie om een register van bedrijven die in een zwarte lijst zijn opgenomen, d.w.z. van bedrijven die door een rechtbank in de EU wegens corruptie zijn veroordeeld, bij te houden; is van mening dat ondernemingen die op de zwarte lijst voorkomen gedurende een periode van drie jaar geen EU-contracten of -opdrachten mogen krijgen;

8. confirme sa demande présentée à la Commission de tenir un registre des entreprises figurant sur une liste noire, à savoir des entreprises qu'un tribunal de l'Union européenne a condamnées pour corruption; considère que les entreprises figurant sur cette liste ne peuvent obtenir, trois années durant, ni contrats ni commandes de l'Union européenne;


13. verzoekt de Commissie een register te handhaven van bedrijven die op de zwarte lijst staan, dat wil zeggen bedrijven die zich volgens een uitspraak van een EU-rechtbank schuldig hebben gemaakt aan corruptie; de bedrijven op de zwarte lijst mogen gedurende een periode van drie jaar niet in aanmerking komen voor contracten van de EU of subsidies;

13. demande à la Commission de tenir un registre des entreprises mises à l'index après avoir été déclarées coupables de corruption par un tribunal de l'Union européenne: ces entreprises seraient exclues des contrats et des marchés de l'Union européenne pendant une période de trois ans;


Overwegende dat in artikel 2 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 2601/69 met name is bepaald dat de contracten tussen telers en verwerkende bedrijven uit de Gemeenschap betrekking moeten hebben op hoeveelheden die groter zijn dan die welke gedurende de drie verkoopseizoenen voorafgaande aan het verkoopseizoen 1969/1970 door de verwerkende bedrijven gemiddeld werden verbruikt ; dat hiertoe voor iedere onderneming waarbij uiterlijk tijdens het verkoopseizoen 1966/1967 met de produktie werd begonnen , een basisquotum dient te worden ...[+++]

CONSIDERANT QUE L'ARTICLE 2 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) N 2601/69 PREVOIT , NOTAMMENT , QUE LES CONTRATS LIANT PRODUCTEURS ET TRANSFORMATEURS COMMUNAUTAIRES DOIVENT PORTER SUR DES TONNAGES EXCEDANT LES QUANTITES MOYENNES TRANSFORMEES PAR CES DERNIERS AU COURS DES TROIS CAMPAGNES PRECEDANT LA CAMPAGNE 1969/1970 ; QU'A CETTE FIN IL CONVIENT DE FIXER , POUR CHAQUE INDUSTRIE AYANT COMMENCE SON ACTIVITE AU PLUS TARD PENDANT LA CAMPAGNE 1966/1967 , UN QUOTA DE BASE EGAL A LA MOYENNE DES QUANTITES TRANSFORMEES PAR CETTE INDUSTRIE AU COURS DE LA PERIODE SUSVISEE ;


Deze contracten moeten betrekking hebben op hoeveelheden die groter zijn dan die welke gedurende de drie verkoopseizoenen voorafgaande aan het verkoopseizoen 1969/1970 door de verwerkende bedrijven gemiddeld werden verbruikt .

CES CONTRATS DOIVENT PORTER SUR DES TONNAGES EXCEDANT LES QUANTITES MOYENNES TRANSFORMEES PAR CES DERNIERS AU COURS DES TROIS CAMPAGNES PRECEDANT LA CAMPAGNE 1969/1970 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie contracten gedurende' ->

Date index: 2023-01-09
w