Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie dagen durend debat » (Néerlandais → Français) :

2. Vanaf september komt het met de commissievoorzitters verruimd bureau bijeen om het twee à drie dagen durend debat in de plenaire vergadering te organiseren, de meest vooraanstaande nationale en internationale deskundigen uit te nodigen en de organisatie van de preliminaire commissievergaderingen te coördineren.

2. À partir de septembre, le bureau élargi aux présidents de commission est chargé d'organiser le débat de deux à trois jours en séance plénière, d'inviter les experts nationaux et internationaux les plus reconnus et de coordonner l'organisation des séances préliminaires de commission.


Het Verdrag inzake de bestrijding van corruptie van buitenlandse ambtenaren in internationale zakelijke transacties is goedgekeurd op 21 november 1997, na een drie dagen durende Onderhandelingsconferentie voorgezeten door de Zwitserse Ambassadeur Marino Baldi.

La Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales fut adoptée le 21 novembre 1997 à l'issue d'une Conférence de négociations de trois jours présidée par l'ambassadeur suisse Marino Baldi.


Het Verdrag inzake de bestrijding van corruptie van buitenlandse ambtenaren in internationale zakelijke transacties is goedgekeurd op 21 november 1997, na een drie dagen durende Onderhandelingsconferentie voorgezeten door de Zwitserse Ambassadeur Marino Baldi.

La Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales fut adoptée le 21 novembre 1997 à l'issue d'une Conférence de négociations de trois jours présidée par l'ambassadeur suisse Marino Baldi.


Tijdens hun hoorzitting voor de commissie op 26 januari 2000 hebben de vertegenwoordigers van het CIRÉ-OCIV en van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding verklaard dat de regularisatieprocedure globaal weliswaar goed verloopt en dat de ambtenaren hun uiterste best doen om hun werk tot een goed einde te brengen, maar dat zij bij voorbaat wisten dat de belangrijkste problemen pas duidelijk zouden worden tijdens de laatste dagen van de drie weken durende regularisatie-operatie.

Lors de leur audition devant la commission le 26 janvier 2000, le CIRÉ-OCIV et le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme ont déclaré que, bien que généralement la procédure de régularisation se passe bien et que les fonctionnaires fassent tout pour bien compléter leur travail, ils savaient d'avance que les problèmes les plus importants se manifesteraient pendant les derniers jours de la période de trois semaines de régularisation.


- Het debat van de voorbije drie dagen was hoogstaand.

- La qualité des débats de ces trois derniers jours a été remarquable et mérite d'être soulignée.


Daarom roep ik het Bureau en mijn collega’s in dit Parlement op om op enig moment tijdens deze drie dagen durende plenaire vergadering een minuut stilte in acht te nemen voor de slachtoffers van France Telecom en andere ongevallen op de werkvloer.

C’est la raison pour laquelle j’en appelle au Bureau et à mes collègues pour qu’ils observent une minute de silence, à un moment quelconque des trois jours que dure la session plénière, en hommage aux victimes de France Télécom et d’autres victimes d’accidents de travail.


Daarom roep ik het Bureau en mijn collega’s in dit Parlement op om op enig moment tijdens deze drie dagen durende plenaire vergadering een minuut stilte in acht te nemen voor de slachtoffers van France Telecom en andere ongevallen op de werkvloer.

C’est la raison pour laquelle j’en appelle au Bureau et à mes collègues pour qu’ils observent une minute de silence, à un moment quelconque des trois jours que dure la session plénière, en hommage aux victimes de France Télécom et d’autres victimes d’accidents de travail.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, op dit late uur wil ik allereerst namens alle onderzoekers in Europa dit Parlement hartelijk danken voor de woorden van steun die tijdens dit drie uur durend debat uitgesproken zijn.

- (EN) Monsieur le Président, à cette heure tardive, je voudrais commencer par remercier cette Assemblée au nom de tous les chercheurs d’Europe pour ses paroles de soutien pendant ce débat de trois heures.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik kan natuurlijk in een paar minuten niet ingaan op alle belangrijke interventies van een drie uur durend debat.

Franco Frattini, Vice-président de la Commission . - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne peux certainement pas répondre en quelques minutes à toutes les importantes interventions réalisées au cours d’un débat d’une durée approximative de trois heures.


De Raad en de lidstaten hebben tijdens het drie jaar durende debat in de Conventie over een nieuwe Grondwet zitten slapen.

La Convention a débattu pendant trois ans du projet de Constitution, alors que pendant ce temps-là, le Conseil et les États membres dormaient à poings fermés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie dagen durend debat' ->

Date index: 2024-01-26
w