Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Atypische psychose van de kinderjaren
Crisistoestand
Detachering van werknemers
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Drie-standen
Drie-toestanden
Drievoorzitterschapsteam
Gedetacheerd personeel
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde persoon
Gedetacheerde werknemer
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Personeel gedetacheerd bij de gemeente
Psychische shock
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Twee-drie regel
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Voorzitterstrio
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «drie gedetacheerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


gedetacheerd personeel | gedetacheerde persoon

personne détachée | personnel détaché


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]




drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

règle des trois-deux


personeel gedetacheerd bij de gemeente

personnel détaché dans la commune




Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

trio de Présidences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die overeenkomst strekte ertoe het de OVS mogelijk te maken zijn opdracht op bevredigende wijze uit te oefenen, door materiële middelen en menselijke middelen - drie gedetacheerde leden van het statutair personeel, die de derde tot en met de vijfde verzoekende partij zijn - te zijner beschikking te stellen en door aan de OVS een dotatie toe te kennen die is berekend op het vermoedelijke aantal leden ervan.

Cette convention visait à permettre au SIC d'exercer sa mission de façon satisfaisante, en mettant à sa disposition des moyens matériels et humains - trois membres du personnel statutaire détachés, qui sont les troisième à cinquième requérants -, et en octroyant au SIC une dotation calculée sur le nombre présumé de ses affiliés.


Die overeenkomst strekte ertoe het de OVS mogelijk te maken zijn opdracht op bevredigende wijze uit te oefenen, door materiële middelen en menselijke middelen - drie gedetacheerde leden van het statutair personeel, die de derde tot en met de vijfde verzoekende partij zijn - te zijner beschikking te stellen en door aan de OVS een dotatie toe te kennen die is berekend op het vermoedelijke aantal leden ervan.

Cette convention visait à permettre au SIC d'exercer sa mission de façon satisfaisante, en mettant à sa disposition des moyens matériels et humains - trois membres du personnel statutaire détachés, qui sont les troisième à cinquième requérants -, et en octroyant au SIC une dotation calculée sur le nombre présumé de ses affiliés.


Op dit ogenblik beschikt de EU Internet Referral Unit (IRU) over zeven personeelsleden (vier Europol personeelsleden en drie gedetacheerde nationale experten).

Pour le moment, le EU Internet Referral Unit (IRU) est doté de sept membres de personnel (dont quatre de Europol même et trois experts nationaux détachés).


Op dit ogenblik beschikt de EU IRU over zeven personeelsleden (vier Europol personeelsleden en drie gedetacheerde nationale experten).

En ce moment, l'EU IRU dispose de sept membres du personnel (quatre membres du personnel d'Europol et trois experts nationaux détachés).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is één op drie arbeiders. 29,3% van deze gedetacheerde werknemers komt uit Nederland en 20% uit Polen.

Sur l'ensemble de ces travailleurs, 29,3 % proviennent des Pays-Bas et 20 % de Pologne.


2. Het aangiftesysteem Limosa, waarin gedetacheerde werknemers en zelfstandigen vooraf gemeld moeten worden, zal zoals afgesproken met de sociale partners verder worden uitgebreid: zo moeten bouwbedrijven nu reeds het Europees btw-nummer toevoegen, moet tegen eind van dit jaar ook minstens een werfadres gemeld worden en wordt de geldigheidsduur beperkt tot drie maanden, om betere controle mogelijk te maken.

2. Comme convenu avec les partenaires sociaux, le système de déclaration Limosa, où les travailleurs détachés et indépendants doivent être signalés au préalable, sera étendu: les entreprises de la construction doivent déjà ajouter aujourd'hui le numéro de TVA européen, au moins une adresse de chantier devra être signalée pour la fin de cette année et la durée de validité sera limitée à trois mois, afin de permettre un meilleur contrôle.


In het kader van internationale overeenkomsten kunnen drie situaties worden onderscheiden: - Voor wat betreft de werknemers en zelfstandigen die naar België worden gedetacheerd in het kader van de Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009 betreffende de coördinatie van de sociale zekerheidsstelsels, wil ik er op wijzen dat de documenten die deze personen toegang verlenen tot geneeskundige zorg in België niet in de mogelijkheid voorzien om de houder van die documenten aan te merken als een "gedetacheerde werknemer" of "gedetacheerde zelf ...[+++]

Dans le cadre de conventions internationales, trois situations sont à distinguer: - En ce qui concerne les travailleurs salariés et indépendants détachés en Belgique dans le cadre des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, je tiens à signaler que les documents qui donnent accès à ces personnes aux soins de santé dispensés en Belgique ne prévoient pas la possibilité de considérer le titulaire de ces documents comme un "travailleur salarié détaché" ou un "travailleur indépendant détaché".


4. Het comité van beheer kan bepalingen vaststellen op grond waarvan uit lidstaten gedetacheerde nationale deskundigen op tijdelijke basis voor maximaal drie jaar bij het Bureau kunnen worden aangesteld.

4. Le comité de gestion peut arrêter des dispositions permettant d’employer des experts nationaux détachés des États membres auprès de l’Office sur une base temporaire et pour une période de trois ans au maximum.


tussen het einde van de vorige detacheringsperiode en de nieuwe detachering zijn ten minste drie jaar verlopen, indien de GND-KK gedetacheerd wordt overeenkomstig de regeling van artikel 1.

une période de trois ans au minimum doit s'être écoulée entre la fin de la période de détachement précédente et un nouveau détachement si l'END est détaché sous le régime de l'article 1er de la présente décision.


1. Voor de toepassing van dit besluit wordt onder een kosteloze en kortstondige GND (GND-KK) verstaan een hooggespecialiseerde GND die voor een periode van ten hoogste drie maanden is gedetacheerd voor het verrichten van zeer specifieke taken.

1. Aux fins de la présente décision, on entend par END effectuant un détachement de courte durée sans frais (END-CDSF), un END hautement spécialisé, détaché pour l'accomplissement de tâches très spécifiques pour une période maximale de trois mois.


w