Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie jaar helaas geen vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

E-depot (het elektronisch neerleggen van vennootschapsakten bij de griffies en de KBO (Kruispuntbank van Ondernemingen)) heeft de laatste drie jaar helaas geen vooruitgang gekend.

Le E-depot (le dépôt électronique d'actes de société auprès des greffes et de la CBE (Banque Carrefour des Entreprises)) n'a hélas plus progressé depuis ces trois dernières années.


Uitzonderingen op deze regel moeten verantwoord worden. c) Niet van toepassing. 2. a) Wanneer duurzaamheidsvereisten opgenomen worden in het programma van eisen zijn zij, afhankelijk van het gewicht dat zij als gunningscriterium kregen toebedeeld, bepalend bij de gunning van de opdracht. b) Tot op heden werden tijdens de afgelopen drie jaar nog geen dossiers van aanbestedingen geweigerd omwille van het niet voldoen aan de duurzaamheidsvereisten.

Les exceptions à cette règle doivent être justifiées. c) Pas d'application 2. a) Lorsque les exigences de durabilité sont reprises dans le cahier des charges, et en fonction de la pondération qui leur a été allouée en tant que critère d'attribution, elles sont déterminantes au moment de l'attribution du contrat. b) À ce jour, il n'y a aucun cas d'offres rejetées au cours des trois dernières années en raison de l'échec à répondre aux exigences de durabilité.


Dit gebeurt door in de opdrachtdocumenten de specificaties te gebruiken die beschikbaar zijn in de gids voor duurzame aankopen. b) In de afgelopen drie jaar werd geen dossier geweigerd omwille van het niet-voldoen aan de duurzaamheidsvereisten.

Cela s'opère à travers l'utilisation des spécifications disponibles dans le guide des achats durables dans les documents contractuels. b) Pour les trois dernières années, aucun dossier n'a été rejeté pour cause de non-conformité aux exigences en matière de développement durable.


Een offerte wordt als materieel onregelmatig aangemerkt en is derhalve nietig wanneer ze niet beantwoordt aan de essentiële bepalingen van de opdrachtdocumenten en in het bijzonder de technische specificaties. b) In de loop van de jongste drie jaar werd geen enkele offerte als materieel onregelmatig aangemerkt voor het niet naleven van de technische specificaties in verband met sociale of milieuoverwegingen.

Une offre sera considérée comme étant matériellement irrégulière et partant nulle lorsqu'elle ne respecte pas les dispositions essentielles des documents du marché concernant notamment les spécifications techniques. b) Aucune offre n'a, au cours des trois dernières années, été considérée comme étant matériellement irrégulière pour non-respect des spécifications techniques en lien avec des considérations environnementales ou sociales.


2. a) Wanneer duurzaamheidsvereisten opgenomen worden in het programma van eisen, zijn zij, afhankelijk van het gewicht dat zij als gunningscriterium kregen toebedeeld, bepalend bij de gunning van de opdracht. b) Tot op heden werden tijdens de afgelopen drie jaar nog geen dossiers van aanbestedingen geweigerd omwille van het niet voldoen aan de duurzaamheidsvereisten.

2. a) Lorsque les exigences de durabilité sont reprises dans le cahier des charges, et en fonction de la pondération qui leur a été allouée en tant que critère d'attribution, elles sont déterminantes au moment de l'attribution du contrat. b) À ce jour, il n'y a aucun cas d'offres rejetées au cours des trois dernières années en raison de l'échec à répondre aux exigences de durabilité.


Door de economische crisis hebben de sociale partners helaas geen vooruitgang kunnen boeken met betrekking tot dit punt.

Malheureusement, le contexte de crise économique n'a pas permis aux partenaires sociaux d'avancer sur ce point.


De laatste drie jaar heeft geen enkel vliegtuig van Iran Air Cargo één van onze luchthavens aangedaan.

Ces trois dernières années, aucun avion d’Iran Air Cargo n’a atterri dans l’un de nos aéroports.


5. De voorbije drie jaar werd geen enkele non-conformiteit vastgesteld met betrekking tot de aanwezigheid van residuen van bestrijdingsmiddelen.

5. Ces trois dernières années aucune non-conformité n'a été observée quant à la présence de résidus de pesticides.


3.a)Het spreekt voor zich dat de budgettaire kost van een uitbreiding van de mogelijkheden tot aftrek van kosten van de kinderopvang gedeeltelijk wordt gecompenseerd door een afname van de budgettaire kost voortvloeiend uit de verhoging van de belastingvrije som voor kinderen jonger dan drie jaar waarvoor geen kosten van kinderopvang worden afgetrokken.

3.a) Il va de soi que le coût budgétaire d’une extension des possibilités de déduction pour les frais de garde d’enfant est partiellement compensé par la réduction du coût budgétaire découlant de la majoration de la quotité exemptée pour enfants de moins de trois ans pour lesquels les frais de garde ne sont pas déduits.


2. Wat het tweede deel van uw vraag aangaat, biedt de navolgende tabel een overzicht van het aantal belastingplichtigen dat genoot van een verhoging van de belastingvrije som voor kinderen jonger dan drie jaar waarvoor geen kosten van kinderopvang worden afgetrokken en dit voor de aanslagjaren 2000 tot en met 2006.

2.En ce qui concerne la deuxième partie de votre question, le tableau ci-dessous offre un aperçu du nombre de contribuables bénéficiant d’une majoration de la quotité exemptée pour enfants de moins de trois ans, pour lesquels les frais de garde d’enfant n’ont pas été déduits et ce pour les exercices d’imposition 2000 à 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie jaar helaas geen vooruitgang' ->

Date index: 2024-03-20
w