Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische diensten
Overleggroep van de juridische diensten

Traduction de «drie juridische diensten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overleggroep bestaande uit vertegenwoordigers van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie | Overleggroep van de juridische diensten

groupe consultatif composé des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission | groupe consultatif des services juridiques




besprekingen met klanten voeren in verband met juridische diensten

rencontrer des clients ayant besoin de services juridiques


Verdrag nr. 180 van de Raad van Europa betreffende informatie en juridische samenwerking inzake diensten van de informatiemaatschappij

Convention sur l'information et la coopération juridique concernant les Services de la société de l'information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle drie juridische diensten zijn het er niettemin over eens dat de Commissie met haar ontwerptekst kennelijk alleen heeft willen voorstellen om de verwijzing naar de regelgevingsprocedure met toetsing in artikel 7, lid 1, van Richtlijn 97/23/EG te vervangen door bevoegdheidsdelegatie aan de Commissie in de zin van artikel 290 VWEU.

Néanmoins, les trois services juridiques ont considéré que le projet de libellé soumis par la Commission pour cette nouvelle disposition devrait être interprété en ce sens que la Commission entendait uniquement proposer de remplacer la référence à la procédure consultative figurant actuellement à l'article 7, paragraphe 1, de la directive 97/23/CE par la délégation, à la Commission, du pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité FUE.


- de juridische diensten van de drie instellingen hierbij volledig worden betrokken.

- les services juridiques des trois institutions soient pleinement associés.


Wat de vervanging van verwijzingen naar de regelgevingsprocedure met toekenning van uitvoeringsbevoegdheid aan de Commissie overeenkomstig artikel 291 VWEU en Verordening (EG) nr. 182/2011 betreft, waren de drie juridische diensten tegelijkertijd unaniem van mening dat, als onderdeel van de herschikking, de wetgever overeenkomstig de verdragen moet beoordelen of de voorgestelde aanpassing van de huidige comitologiebepalingen aan het nieuwe systeem van gedelegeerde handelingen als aanvaardbaar kan worden beschouwd of dat ten aanzien van een of meer van de betreffende bepalingen gezocht moet worden naar een andere oplossing, zoals de overd ...[+++]

Parallèlement, en ce qui concerne le remplacement des références à la procédure de règlementation par la délégation de compétences d'exécution à la Commission conformément à l'article 291 du traité FUE et au règlement (UE) n° 182/2011, les trois services juridiques sont également d'avis que, dans le cadre d'une refonte, le législateur devrait déterminer, conformément aux traités, si l'alignement proposé des dispositions de comitologie existantes sur le nouveau système des actes d'exécution peut être considéré comme acceptable ou si, en ce qui concerne une ou plusieurs des dispositions concernées, une autre solution devrait être envisagée ...[+++]


Niettemin waren de drie juridische diensten unaniem van mening dat de Commissie met haar ingediende ontwerpteksten voor deze nieuwe bepalingen slechts beoogde voor te stellen de verwijzing naar de regelgevingsprocedure met toetsing in enkele van de corresponderende teksten van de bestaande verordening te vervangen door een overdracht van bevoegdheden om wetgevingshandelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 VWEU, en de verwijzing naar de regelgevingsprocedure in de andere teksten te vervangen door een toekenning van uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie overeenkomstig artikel 291 VWEU en Verordening (EU) nr. 182/2011.

Néanmoins, les services juridiques des trois institutions s'accordent à considérer que les projets de textes soumis par la Commission concernant les nouvelles dispositions doivent être compris comme indiquant que celle-ci entendait uniquement remplacer la référence à la procédure de réglementation avec contrôle figurant actuellement dans certaines des dispositions de l'acte existant par la délégation, à la Commission, du pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE) et remplacer la référence à la procédure de réglementation figurant actuellement dans les autres ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de vervanging van verwijzingen naar de regelgevingsprocedure met toetsting met overdracht van de bevoegdheid tot vaststelling van handelingen aan de Commissie overeenkomstig artikel 290 VWEU betreft, waren de drie juridische diensten tevens unaniem van mening dat, als onderdeel van de herschikking, de wetgever overeenkomstig de verdragen moet beoordelen of de voorgestelde aanpassing van de huidige comitologiebepalingen aan het nieuwe systeem van gedelegeerde handelingen als aanvaardbaar kan worden beschouwd of dat ten aanzien van een of meer van de betreffende bepalingen gezocht moet worden naar een andere oplossing, zoals de toekenn ...[+++]

En ce qui concerne le remplacement des références à la procédure de réglementation avec contrôle par la délégation, à la Commission, du pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité FUE, les trois services juridiques sont également d'avis que, dans le cadre d'une refonte, le législateur devrait déterminer, conformément aux traités, si l'alignement proposé des dispositions de comitologie existantes sur le nouveau système des actes délégués peut être considéré comme acceptable ou si, en ce qui concerne une ou plusieurs des dispositions concernées, une autre solution devrait être envisagée, telle que la délégation de co ...[+++]


Ook kwamen de drie juridische diensten tot het gemeenschappelijke oordeel dat in het kader van deze herschikking de wetgever overeenkomstig de verdragen moet nagaan of de voorgestelde aanpassing van de bestaande comitologiebepalingen aan het nieuwe regime van gedelegeerde handelingen aanvaardbaar is dan wel of aan een andere oplossing moet worden gedacht, zoals toekenning van uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie of de Raad overeenkomstig artikel 291 VWEU en Verordening (EU) nr. 182/2011, of dat geen van deze oplossingen passend is en deze materie via de wetgevingsprocedure geregeld moet worden.

Par ailleurs, les trois services juridiques ont également estimé que, dans le cadre de la refonte, le législateur devrait déterminer, conformément aux traités, si l'on peut accepter l'alignement proposé de la disposition existante relative à la comitologie sur le nouveau système d'actes délégués, s'il convient d'envisager une autre solution, comme l'octroi de compétences d'exécution à la Commission ou au Conseil conformément à l'article 291 du traité FUE et au règlement (UE) n° 182/2011, ou si aucune de ces solutions ne convient, auquel cas les mesures en question relèveraient de la procédure législative.


Het project heeft dan ook mooie resultaten bereikt, waaronder de rekrutering via examens van de magistraten en het ontwikkelen van een initiële vorming voor deze magistraten, het aanleveren van statistieken op het vlak van justitie in Burundi, de vrijlating van meer dan 1000 personen per jaar die illegaal werden vastgehouden in gevangeniscellen van de politie, het ontwikkelen van dynamieken voor het stimuleren van juridische diensten in de provincies, de vermindering van de duur van de voorlopige hechtenis die daalde van gemiddeld twaalf tot twee maanden, de vermindering van de overbevolking in de gevangenissen en de ...[+++]

Le projet a ainsi pu engranger de beaux succès: le recrutement par concours des magistrats et processus de formation initiale, la production de statistiques judiciaires au Burundi, la libération de plus de 1.000 personnes par an détenues illégalement dans les cachots de police et des dynamiques de stimulation des services judiciaires en province, la réduction du délai de détention préventive qui était passé de douze mois à deux mois, la réduction de la surpopulation carcérale, la réduction du délai de traitement des dossiers de vingt-cinq mois à trois mois.


Plan van aanpak en voorgestelde methodologie, het begrip van het onderwerp inbegrepen (40 %) Object-Begunstigde-Jaar/Jaren 2011/S2/E2/Services juridiques-Juridische diensten : raamcontract inzake de verlening van juridische diensten in het Frans en Nederlands op het vlak van energie- SCIV SCRL JANSON BAUGNIET-2014 Bedrag 107.056,00 euro Procedure Overheidsopdrachten: Beperkte offerteaanvraag Selectie-/ gunningscriteria 1° Door middel van een lijst van de voornaamste tijdens de laatste drie jaar uitgevoerde di ...[+++]

Plan d'approche et méthodologie proposée, concept du sujet y compris (40 %) Objet - Adjudicataire - Année(s) 2011/S2/E2/Services juridiques-Juridische diensten : accord-cadre concernant la prestation de services juridiques en français et en néerlandais dans le domaine de l'énergie - SCIV SCRL JANSON BAUGNIET - 2014 Montants 107.056,00 euros Procédure Marché public : Appel d'offres restreint Critères de sélection : 1° Au moyen d'une liste des principaux services effectués pendant les trois dernières années en rapport avec les services demandés, indiquant la nature et l'importance du marché et les instances privées ou ...[+++]


Artikel 68 van hetzelfde koninklijk besluit bepaalt eveneens dat (wanneer) de onmogelijkheid om drie gegadigden te raadplegen is aangetoond, ten gevolge van dagvaardingstermijnen die soms kort zijn, maar ook omwille van het intuitu personae-karakter van juridische diensten en van de noodzaak om de vertrouwelijkheid te waarborgen.

L'article 68 du même arrêté royal précise également: « lorsque l'impossibilité pratique de consulter trois prestataires est établie à cause des délais de citation parfois court, mais aussi du caractère intuitu personae des prestations juridiques et de la nécessité d'en garantir la confidentialité».


Artikel 68 van hetzelfde koninklijk besluit bepaalt eveneens dat (wanneer) de onmogelijkheid om drie gegadigden te raadplegen is aangetoond, ten gevolge van dagvaardingstermijnen die soms kort zijn, maar ook omwille van het intuitu personae-karakter van juridische diensten en van de noodzaak om de vertrouwelijkheid te waarborgen.

L'article 68 du même arrêté royal précise également: « lorsque l'impossibilité pratique de consulter trois prestataires est établie à cause des délais de citation parfois court, mais aussi du caractère intuitu personae des prestations juridiques et de la nécessité d'en garantir la confidentialité».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie juridische diensten' ->

Date index: 2021-06-16
w