Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie laatst gekende " (Nederlands → Frans) :

Bovendien is enkel het aantal patiënten over een periode van de laatste drie jaar gekend, aangezien in de databank de link tussen patiënt en aflevering na drie jaar wordt verbroken. Dit om de privacy van de patiënten te beschermen.

En outre, le nombre de patients est seulement connu pour les trois dernières années, étant donné que dans la banque de données, le lien entre le patient et la délivrance n'est maintenu que pour trois ans, et ce, afin de protéger la vie privée.


b) gemiddelde totale oppervlakte van de wijngaarden gedurende de laatst gekende drie jaar (S);

b) moyenne de la surface totale du vignoble sur les trois dernières années connues (S);


c) gemiddelde schijnbare consumptie van wijn en wijnequivalenten gedurende de laatst gekende drie jaar (C) = (P) productie - (E) exporten + (I) importen.

c) moyenne de la consommation apparente de vins et équivalent vins, sur les trois dernières années connues (C) = (P) production - (E) exportations + (I) importations.


c) gemiddelde schijnbare consumptie van wijn en wijnequivalenten gedurende de laatst gekende drie jaar (C) = (P) productie - (E) exporten + (I) importen.

c) moyenne de la consommation apparente de vins et équivalent vins, sur les trois dernières années connues (C) = (P) production - (E) exportations + (I) importations.


b) gemiddelde totale oppervlakte van de wijngaarden gedurende de laatst gekende drie jaar (S);

b) moyenne de la surface totale du vignoble sur les trois dernières années connues (S);


De FSMA verstuurt, drie maanden vóór afloop van de erkenning of de registratie, een herinnering aan de belanghebbende persoon, naar zijn laatst gekende adres, en gaat ambtshalve over tot de intrekking van de erkenning of tot doorhaling van de registratie als ze binnen de maand na de verzending van de herinnering geen antwoord heeft ontvangen.

La FSMA envoie, trois mois avant l'expiration de l'agrément ou de l'enregistrement, un rappel à la personne intéressée, à sa dernière adresse connue, et procède d'office au retrait de l'agrément ou à la radiation de l'enregistrement si aucune réponse n'est reçue dans le mois de l'expédition du rappel.


E-depot (het elektronisch neerleggen van vennootschapsakten bij de griffies en de KBO (Kruispuntbank van Ondernemingen)) heeft de laatste drie jaar helaas geen vooruitgang gekend.

Le E-depot (le dépôt électronique d'actes de société auprès des greffes et de la CBE (Banque Carrefour des Entreprises)) n'a hélas plus progressé depuis ces trois dernières années.


Tijdens de laatste drie jaar heeft Oost-Timor echte vrede gekend. Dat heeft geleid tot een solide economische groei van ruim 12 procent per jaar, een vermindering van het armoedeniveau met 9 procent tijdens de afgelopen twee jaar en een daling van het kindersterftecijfer en het sterftecijfer van kinderen onder de vijf jaar, zodat op dit vlak nu reeds de doelstellingen voor 2015 zijn bereikt. Bovendien is het aantal schoolinschrijvingen gestegen met 65 procent in 2007 en 83 procent in de periode 2009-2010 en wordt ...[+++]

Au cours des trois dernières années, le Timor-Oriental a véritablement vécu en paix, ce qui a permis une forte croissance économique de plus de 12 % par an; une réduction de 9 % du niveau de pauvreté ces deux dernières années; une diminution de la mortalité infantile et de celle des enfants de moins de cinq ans, les objectifs de 2015 ayant déjà été atteints; une augmentation de la scolarisation, qui est passée de 65 % en 2007 à 83 % en 2009-2010; et une élimination progressive de l’illettrisme grâce au programme conjoint du Timor-Oriental et de Cuba.


9/ in punt 4.3.2.1., 1 lid, worden de woorden « of, in voorkomend geval, van de 6 laatst gekende semesters » ingevoegd na de woorden « de drie laatst gekende registratiejaren »;

9/ au point 4.3.2.1. 1 alinéa, les mots « ou, le cas échéant, des 6 derniers semestres connus » sont insérés après les mots « les 3 dernières années d'enregistrement connues »;


Een voorontwerp voor een richtlijn ter regeling van het beheer van dit afval heeft drie opeenvolgende versies gekend, waarvan de laatste dateert van juli 1999.

Un avant­projet de directive visant à réglementer la gestion de ces déchets a fait l'objet de trois versions successives, dont la dernière date du mois de juillet 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie laatst gekende' ->

Date index: 2024-02-03
w