Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Atypische psychose van de kinderjaren
Crisistoestand
Hechtmiddel op de lagen aanbrengen
Kleefmiddel op de lagen aanbrengen
Lamineren in drie lagen
Lijm op de lagen aanbrengen
Meerderheid van drie vierden van de stemmen
Meetkop voor dunne lagen
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Opdikkingselektrode voor harde en slijtvaste lagen
Oplaselektrode voor harde en slijtvaste lagen
Psychische shock
Rubberen lagen aan elkaar hechten
Rubberen lagen klaarmaken
Rubberen lagen vasthechten
Rubberen lagen voorbereiden
Taster voor dunne lagen
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «drie lagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lamineren in drie lagen

complexe à trois couches | film complexe triple


lijm op de lagen aanbrengen | hechtmiddel op de lagen aanbrengen | kleefmiddel op de lagen aanbrengen

poser des adhésifs sur des couches


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


rubberen lagen aan elkaar hechten | rubberen lagen vasthechten

coller des couches de caoutchouc


rubberen lagen klaarmaken | rubberen lagen voorbereiden

préparer des couches de caoutchouc


opdikkingselektrode voor harde en slijtvaste lagen | oplaselektrode voor harde en slijtvaste lagen

electrode de rechargement dur | electrode pour le rechargement dur


meetkop voor dunne lagen | taster voor dunne lagen

tête d'enregistrement à couches minces


meerderheid van drie vierden van de stemmen

majorité des trois quarts des voix


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Professor Cassiman repliceert dat, zijns inziens, het onderscheid vooral te verklaren is door de totstandkoming in het embryo van drie lagen ­ waarvan er één bestemd is voor de ontwikkeling van het darmstelsel en aanhangsels, een ander voor de steunweefsels van onder meer het beenderstelsel en een derde voor alle overige organen ­, daar waar er in de pre-embryonale fase slechts twee lagen waren.

Le professeur Cassiman réplique qu'à son avis, la différence s'explique surtout par la présence, dans l'embryon, de trois couches ­ dont l'une est destinée au développement du système digestif et des organes annexes, la seconde à celui des tissus de soutien notament pour le système osseux, et la troisième à celui de tous les autres organes ­, alors que, dans le préembryon, il n'y a que deux couches, qu'il n'est pas encore possible de distinguer l'une de l'autre.


Beschrijving/data: opwaardering (bijv. verhoging van bruggen voor de doorgang van drie lagen containers) met inbegrip van aansluitingen op andere vervoerswijzen

Description/dates: Modernisation (notamment, élévation des ponts permettant le passage de trois hauteurs de conteneurs), y compris liens vers d'autres modes


X. overwegende dat, volgens het onderzoek van het FRA van maart 2014, een op de drie vrouwen in de EU het slachtoffer is geworden van fysiek en/of seksueel geweld, een op de vijf vrouwen fysiek geweld heeft ondergaan na de leeftijd van 15 jaar, en bijna een op de twee vrouwen het slachtoffer is geworden van psychologisch geweld; overwegende dat geweld tegen vrouwen een schending van de grondrechten inhoudt met mogelijk ernstige psychologische gevolgen, alle lagen van de samenleving treft, ongeacht leeftijd, opleidingsniveau, inkomen ...[+++]

X. considérant que, d'après l'enquête de la FRA de mars 2014, une femme sur trois dans l'Union européenne a déjà subi de la violence physique et/ou sexuelle, qu'une femme sur cinq a été victime de violences physiques au-delà de l'âge de quinze ans et que près d'une sur deux a déjà vécu des violences psychologiques; considérant que la violence faite aux femmes constitue une violation des droits fondamentaux qui a des conséquences psychologiques potentiellement néfastes, qui touche toutes les couches de la société, indépendamment de l'âge, du niveau d'éducation, des revenus, de la position sociale et du pays d'origine ou de résidence, et ...[+++]


Retorisch gezien lagen/liggen de doelstellingen van deze drie interventies ver uiteen : Irak bevrijden van de dictator Saddam Hussein, Bahrein stabiel en veilig houden, en de installatie van een no-fly zone om de Libische burgerbevolking te steunen.

D'un point de vue rhétorique, ces trois interventions ont ou avaient des objectifs très différents: libérer l'Irak du dictateur Saddam Hussein, maintenir la stabilité et la sécurité au Bahreïn, et mettre en place une zone d'interdiction aérienne afin de soutenir la population civile libyenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drie specifieke doelstellingen lagen aan de basis van onze acties in 2008:

Trois objectifs particuliers ont motivé les actions prises en 2008 :


B. overwegende dat het extreem gewelddadige politieoptreden, in eerste instantie in Istanbul maar later ook in andere steden, in strijd is met het recht op vreedzame vergadering en protest; overwegende dat er melding is gemaakt van drie doden en duizenden gewonden als gevolg van het politieoptreden; overwegende dat mensen uit verschillende lagen van de Turkse samenleving aan de demonstraties hebben deelgenomen en dat de demonstraties brede steun hebben ontvangen;

B. considérant que l'excès de violence qui a caractérisé l'intervention policière, à Istanbul d'abord, mais également dans d'autres villes ensuite, constitue une violation du droit de se rassembler et de manifester pacifiquement; considérant que l'intervention policière a causé la mort de trois personnes et fait des milliers de blessés; considérant que les manifestations font descendre dans la rue des personnes issues de différentes composantes de la société turque et qu'elles bénéficient d'un large soutien dans la population;


7. betreurt het feit dat van de 21 acties van de Commissie die volgens het actieplan in 2007 zouden moeten worden afgerond er op 1 september 2007 slechts drie volledig waren geïmplementeerd; neemt nota van het feit dat de Commissie heeft laten weten dat op 30 oktober 2007 16 van de 21 acties "op schema" lagen en betreurt de ernstige achterstand bij de goedkeuring van minimumenergieprestatie-normen voor prioritaire productgroepen;

7. déplore le fait que, sur 21 actions de la Commission dont le plan d'action prévoyait qu'elles devaient être accomplies en 2007, seulement trois avaient été exécutées au 1 septembre 2007, alors même qu'au 30 octobre 2007, 16 de ces 21 actions prévues pour l'année 2007 étaient déclarées "en bonne voie" par la Commission, et déplore le grave retard pris par rapport à ce qui était prévu dans le calendrier pour l'adoption de normes minimales en matière de performance énergétique pour les groupes de produits prioritaires;


5. De hieronder beschreven projecten van gemeenschappelijk belang worden ingedeeld in drie lagen die een coherente structuur vormen.

5. Les projets d'intérêt commun décrits ci-dessous relèvent de trois niveaux qui forment une structure cohérente.


Op de bewuste dag waren niet alleen de twee kerncentrales gesloten, ook lagen drie gascentrales om technische redenen stil.

Le jour en question ce n'était pas seulement deux centrales nucléaires qui étaient à l'arrêt mais il y avait aussi trois centrales au gaz à l'arrêt pour des raisons techniques.


Van die zeven locaties lagen er vier in het Brusselse Gewest en drie in Waals Brabant.

Parmi les sept sites retenus, quatre étaient situés sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale et trois sur le territoire de la Région wallonne.


w