Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie maand nadat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

dans un délai d'un mois à compter de ce vote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De erkende keuringsinstelling, vermeld in artikel 6, 8° : 1° is geaccrediteerd als keuringsinstelling van het type A op basis van de criteria van de norm ISO/IEC 17020 voor de keuring, vermeld in artikel 25/4, 4°, of behaalt die accreditatie binnen een termijn van een jaar, te rekenen vanaf de dag nadat de erkenning verkregen is; 2° wijst een of meer keurders aan die beschikken over een erkenning als koeltechnicus als vermeld in artikel 32, § 2, eerste lid, 7°, van categorie I of die over minstens drie jaar praktijkervaring in de koe ...[+++]

L'organisme de contrôle agréé, visé à l'article 6, 8° : 1° a été accrédité en tant qu'organisme de contrôle du type A, sur la base des critères de la norme ISO/CEI 17020 pour le contrôle visé à l'article 25/4, 4°, ou obtient cette accréditation dans un délai d'un an, à compter du jour après que l'agrément a été obtenu ; 2° désigne un ou plusieurs inspecteurs disposant d'un agrément en tant que technicien frigoriste visé à l'article 32, § 2, premier alinéa, 7°, de la catégorie I ou ayant au moins trois ans d'expérience dans le secteur du froid ; 3° remet un certificat, dans un délai d'un mois après que l'entreprise a été contrôlée avec ...[+++]


Deze brengt hierover verslag uit bij het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, tenminste éénmaal per jaar binnen de drie maand nadat het fonds het uittreksel van de rekeningen afgesloten per 30 juni van het boekjaar van de rijksdienst voor sociale zekerheid heeft ontvangen.

Il fait rapport à la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois sur sa mission au moins une fois par an dans les trois mois après remise par le fonds à l'Office national de sécurité sociale de l'extrait des comptes clôturés au 30 juin de l'exercice.


In dat geval wijst hij een beschikking binnen een maand nadat drie maanden verlopen zijn te rekenen van het proces-verbaal bedoeld in artikel 1292.

Dans ce cas, il rend une ordonnance dans le mois du jour où sont révolus les trois mois à compter du procès-verbal prévu par l'article 1292.


Artikel 1294 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt immers : « Behoudens in geval van toepassing van artikel 1293, verschijnen de echtgenoten samen en in persoon (..) binnen een maand nadat drie maanden verlopen zijn te rekenen van het proces-verbaal bedoeld in artikel 1292 (.).

En effet, selon l'article 1294 du Code judiciaire : « Sauf en cas d'application de l'article 1293, les époux comparaissent ensemble en personne (..) dans le mois du jour où sont révolus les trois mois à compter du procès-verbal prévu à l'article 1292 (..).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1294 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt immers : « Behoudens in geval van toepassing van artikel 1293, verschijnen de echtegoten samen en in persoon (..) binnen een maand nadat drie maanden verlopen zijn te rekenen van het proces-verbaal bedoeld in artikel 1292 (..).

En effet, selon l'article 1294 du Code judiciaire : « Sauf en cas d'application de l'article 1293, les époux comparaissent ensemble en personne (..) dans le mois du jour où sont révolus les trois mois à compter du procès-verbal prévu à l'article 1292 (..).


Pas nadat ik hierover een mondelinge vraag had ingediend aan de eerste minister, kwam er ineens schot in de zaak en werd mij dit rapport eindelijk, na meer dan drie en een halve maand, bezorgd.

Ces démarches n'ont toutefois pas suffi. Ce n'est qu'après que j'ai adressé une question orale au Premier ministre à ce sujet que les choses ont fini par bouger.


Art. 20. Indien de werkgever niet antwoordt binnen een termijn van drie maand, nadat hij daartoe door de voorzitter van het paritair comité werd aangemaand, dan zijn de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst van toepassing, tenzij de werkgever overmacht kan aantonen en de in dit hoofdstuk bedoelde werkgroep aanvaardt om alsnog de procedure, bedoeld in dit hoofdstuk, toe te passen.

Art. 20. Au cas où l'employeur ne répond pas dans un délai de trois mois, après avoir été sommé par le président de la commission paritaire, les dispositions de la présente convention collective de travail sont applicables, à moins que l'employeur puisse prouver un cas de force majeure et que le groupe de travail visé dans ce chapitre accepte d'appliquer encore la procédure visée dans ce chapitre.


Art. 17. Indien de werkgever niet antwoordt binnen een termijn van drie maand, nadat hij daartoe door de voorzitter van het paritair comité werd aangemaand, dan zijn de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst van toepassing, tenzij de werkgever overmacht kan aantonen en de werkgroep aanvaardt de procedure, bedoeld in artikel 12 tot 16, alsnog toe te passen.

Art. 17. Au cas où l'employeur ne répond pas dans un délai de trois mois, après avoir été sommé par le président de la commission paritaire, les dispositions de la présente convention collective de travail sont applicables, à moins que l'employeur puisse prouver un cas de force majeure et que le groupe de travail accepte la procédure, visée aux articles 12 à 16, encore à appliquer.


« Deze brengt hierover verslag uit bij het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking ten minste éénmaal per jaar binnen de drie maand nadat het " Fonds voor bestaanszekerheid van de stoffering en de houtbewerking" het uittreksel van de rekeningen afgesloten per 30 juni van het boekjaar van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid heeft ontvangen».

« Il faut rapport sur la mission à la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois au moins une fois chaque année, dans les trois mois après que le " Fonds de sécurité d'existence de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois" ait reçu de l'Office national de sécurité sociale l'extrait de compte, arrêté le 30 juin de l'exercice».


Behoudens wanneer het bepaalde onder b) van toepassing is, treedt elke wijziging van de in lid 1 bedoelde artikelen in werking een maand nadat de Directeur-Generaal van drie vierde van de Verdragsluitende Partijen die op het tijdstip dat de wijziging werd aangenomen, lid van de Algemene Vergadering waren en stemrecht hadden ten aanzien van die wijziging, schriftelijke kennisgevingen heeft ontvangen van de aanvaarding van deze wijzigingen overeenkomstig hun onderscheiden constitutionele regels.

Sauf lorsque le sous-alinéa b) s'applique, toute modification des articles visés à l'alinéa 1) entre en vigueur un mois après que le Directeur général a reçu, de la part des trois quarts des Parties contractantes qui étaient membres de l'Assemblée au moment où la modification a été adoptée et qui avaient le droit de voter sur cette modification, des notifications écrites faisant état de l'acceptation de cette modification conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.




Anderen hebben gezocht naar : drie maand nadat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie maand nadat' ->

Date index: 2025-02-09
w