De kostprijs voor de bedoelde periode van maximaal drie maanden, die maar een fractie is van de globale kostprijs van 140 frank, vermeerderd met de gemeentelijke belastingen, voor de termijn van naargelang het geval 5 of 10 jaar, weegt mijns inziens niet op tegen de risico's op het bezit van een niet meer geldige identiteitskaart.
Le prix de revient payé pour la période visée de trois mois maximum, qui constitue seulement une fraction du prix de revient global de 140 francs majoré des taxes communales et exigé pour une période de validité de 5 ou 10 ans selon le cas, est, à mon avis, minuscule comparé aux risques encourus suite à la possession d'une carte d'identité qui n'est plus valide.