Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie niveaus moeten " (Nederlands → Frans) :

Zoals reeds tijdens de algemene bespreking werd uiteengezet wordt hierbij uitgegaan van een controlesysteem dat op drie niveaus wordt georganiseerd, namelijk de auto-controle door de sector zelf, de inspectiediensten van de bevoegde departementen die de voedselketen van begin tot eind moeten controleren en de controle op deze controlediensten die zou moeten worden toevertrouwd aan het Agentschap.

Comme on l'a déjà expliqué au cours de la discussion générale, l'on envisage, en l'espèce, un système de contrôle organisé à trois niveaux, à savoir l'autocontrôle par le secteur lui-même, les services d'inspection des départements compétents chargés de contrôler la chaîne alimentaire du début à la fin et le contrôle de ces services de contrôle qui devrait être confié à l'agence.


Mevrouw Tilmans meent dat de doelstellingen die werden geformuleerd tijdens de CSW zouden moeten bestaan uit drie niveaus met voorstellen voor doelstellingen die moeten worden bereikt.

Mme Tilmans estime que les objectifs formulés lors de la CCF devraient s'articuler en trois niveaux qui contiendraient des suggestions d'objectifs à atteindre.


Mevrouw Tilmans meent dat de doelstellingen die werden geformuleerd tijdens de CSW zouden moeten bestaan uit drie niveaus met voorstellen voor doelstellingen die moeten worden bereikt.

Mme Tilmans estime que les objectifs formulés lors de la CCF devraient s'articuler en trois niveaux qui contiendraient des suggestions d'objectifs à atteindre.


Dergelijke richtlijnen moeten op drie niveaus van de procedure toegepast worden, namelijk de Dienst Vreemdelingenzaken, het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen en de Vaste Beroepscommissie.

Il convient d'imposer ces directives aux trois échelons qui sont l'Office des Etrangers, le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides et la Commission permanente de recours.


Op de drie niveaus zouden de neuzen in dezelfde richting moeten staan.

L'orientation devrait être la même aux trois niveaux.


Op elk van deze drie niveaus moeten maatregelen worden getroffen om de zichtbaarheid van territoriale samenwerking te vergroten.

C'est à chacun de ces trois niveaux qu'il faut agir, si l'on souhaite que la coopération territoriale devienne plus "visible".


De burgers zouden op deze drie niveaus geraadpleegd moeten worden en hun meningen, in het bijzonder betreffende EU-aangelegenheden, zouden aan de Europese instellingen moeten worden doorgegeven.

Les citoyens devraient être consultés à ces trois niveaux et leurs avis, en particulier lorsqu'ils concernent des questions européennes, transmis aux institutions européennes.


En dat moet op ten minste drie niveaus gebeuren: er moeten onderzoekscommissies worden ingesteld in de parlementen van de genoemde lidstaten, ook in mijn land - Spanje - om de openbaar ministeries bij te staan, en ten slotte moeten de ontwikkelingen binnen het Europees Parlement zowel door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken als de Subcommissie mensenrechten permanent worden gevolgd.

Ceci doit être fait au moins à trois niveaux: en constituant des commissions d’enquête des parlements des États cités, qui incluent mon pays, l’Espagne, en favorisant et en encourageant le travail des ministères publics et, enfin, pour le Parlement européen, en suivant l’évolution de la situation en tant que sujet à l’ordre du jour permanent de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, ainsi que de la sous-commission des droits de l’homme.


Deze drie niveaus zijn complementair, en het Parlement zou, als enige instelling die rechtstreeks door de Europese burgers is gekozen, moeten streven naar meer zeggenschap op die niveaus.

Ces trois niveaux sont complémentaires et, le Parlement étant la seule institution directement élue par les citoyens européens, il devrait s’efforcer d’obtenir plus de poids dans ces trois domaines.


10. onderstreept dat een daadwerkelijk partnerschap tussen de VN en de EU en het op elkaar afstemmen van de administratieve structuren en procedures van beide organisaties hoofdzakelijk op drie niveaus moeten worden opgebouwd:

10. souligne que l'instauration d'un partenariat efficace entre les Nations unies et l'Union européenne ainsi que l'harmonisation des structures et des procédures administratives des deux institutions doivent être encouragées essentiellement à trois niveaux:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie niveaus moeten' ->

Date index: 2023-01-28
w