Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie rapporteurs niet horen » (Néerlandais → Français) :

Hiervoor kunnen nog criteria bepaald worden aangezien men hier momenteel nog geen zicht op heeft omdat ze niet bij de drie voorgaande gezondheidszorgberoepen horen.

Des critères peuvent encore être déterminés à cet effet étant donné que l'on n'en a encore aucune idée parce que ces personnes ne relèvent pas des trois professions des soins de santé précitées.


Toen hebben deze organen die de naleving controleren van het Europees Sociaal Handvest, dat het recht op collectieve actie waarborgt en in ons land bij wet is bekrachtigd, drie dingen beslist: a) dat een formele stakingswet niet vereist is op voorwaarde dat de rechtspraak duidelijk is; b) dat stakingspikketten als modaliteiten van de uitoefening van het stakingsrecht geoorloofd zijn op voorwaarde dat ze vreedzaam zijn en het recht van werknemers om desgevallend niet deel te nemen aan de staking eerbiedigen; c) dat de gangbare prakti ...[+++]

À l'époque, trois décisions ont été prises par ces organes chargés du contrôle de la Charte sociale européenne, qui garantit le droit à l'action collective et qui a été ratifiée par voie de loi dans notre pays: a) une loi formelle sur le droit de grève n'est pas requise à condition que la jurisprudence soit claire; b) les piquets de grève, en tant que modalités de l'exercice du droit de grève, sont licites, à condition qu'ils soient pacifiques et que le droit des travailleurs ...[+++]


De verzoeker die de hoedanigheid van kinesitherapeut heeft en die na een oproeping van een onderzoekscollege, een rapporteur, een raad, of enig ander orgaan van de Orde dat belast is met de zaak, zonder gewettigde reden niet verschijnt, wordt ambtshalve geschorst voor een termijn van drie dagen.

Le demandeur qui a la qualité de kinésithérapeute et qui, convoqué par un collège d'instruction, un rapporteur, un conseil ou tout autre organe de l'Ordre chargé de l'affaire, manque sans motif légitime de comparaître, est suspendu d'office pour une durée de trois jours.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij veel genoegen hier mijn tevredenheid uit te kunnen spreken over de uitstekende verslagen van de drie rapporteurs en niet alleen mijn dank te kunnen betuigen aan de afgevaardigden in de Commissie interne markt en consumentenbescherming maar ook aan de afgevaardigden in de vele andere commissies die hier zijn vertegenwoordigd die samen met ons dit grote avontuur zijn aangegaan.

– (EN) Monsieur le Président, c’est avec un très grand plaisir que je tiens à féliciter les trois rapporteurs pour leur excellent travail et à remercier l’ensemble des députés, non seulement les membres de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, mais également ceux des nombreuses autres commissions représentées ici, qui se sont joints à nos efforts dans cette entreprise de grande ampleur.


Graag wil ik nogmaals de drie rapporteurs mevrouw Kalniete, de heer Buşoi en de heer Correia de Campos bedanken. Tegen de heer Kožušník zou ik willen zeggen dat hij gelijk had toen hij de centrale rol in dit debat van de heer Harbour benadrukte, want een samenwerking tussen elf commissies is zeker niet vanzelfsprekend.

Je voudrais à nouveau remercier vos trois rapporteurs, Mme Kalniete, M. Buşoi et M. Correia de Campos et dire à M. Kožušník qu’il a eu raison de souligner le rôle central dans ce débat du président Malcolm Harbour, parce qu’il n’était pas si évident que onze commissions, dont je remercie les rapporteurs qui se sont exprimés, travaillent ensemble.


Omdat ik enigszins te laat was, omdat ik rechtstreeks uit Cyprus kom, heb ik de drie rapporteurs niet horen spreken. Maar ik heb nog wel net de heer Savary het punt horen maken dat interoperabiliteit essentieel is voor de Europeanisering van de spoorwegen.

Avec le léger retard dû à mon arrivée en ligne directe de Chypre, je n'ai pas pu écouter les trois rapporteurs, mais je saisis ce qu'a dit M. Savary sur l'absolue nécessité de cette interopérabilité pour européaniser le ferroviaire.


– (PL) Commissaris, bij het uitspreken van mijn gelukwensen jegens de drie rapporteurs, wil ik met name de nadruk leggen op een volledige, onaanvechtbare aandacht voor de rechten van vrouwen in alle regionen van het openbare leven, zowel in sociale betrekkingen en in zuivere privérelaties, en dan niet slechts in theorie, maar zeker ook in de praktijk.

– (PL) Madame la Commissaire, en félicitant les rapporteurs, je voudrais insister particulèrement sur la prise en compte absolue et indiscutable des droits de la femme dans toutes les sphères de la vie publique, dans les relations sociales et les relations purement privées – pas seulement en théorie, mais aussi en pratique.


Toen ik dat echter tijdens het debat over de arbeidstijdenrichtlijn in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken te berde bracht en iets wilde vertellen over de beste werkwijze van een lidstaat, namelijk het Verenigd Koninkrijk, kreeg ik van de betreffende rapporteur te horen: “Wij willen niet dat u uw ideeën aan ons opdringt”.

Cependant, lorsque j’ai dit cela en commission de l’emploi et des affaires sociales au cours du débat concernant la directive sur le temps de travail et ai tenté de faire part de quelques bonnes pratiques d’un État membre, le Royaume-Uni, le rapporteur m’a dit fermement: «Nous ne voulons pas que vous déversiez vos idées sur nous».


Art. 2. Onder " kleine bakkerijen en banketbakkerijen" wordt verstaan de bakkerijen, banketbakkerijen en verbruikszalen die bij een banketbakkerij horen, met uitzondering van de industriële banketbakkerijen die niet gelijktijdig aan de drie volgende voorwaarden voldoen :

Art. 2. Par " petites boulangerie et pâtisseries" , on entend les boulangeries, pâtisseries et salons de consommation annexés à une pâtisserie, à l'exclusion des pâtisseries industrielles qui ne répondent pas simultanément aux trois critères suivants :


België moet zijn stem laten horen, niet alleen in de internationale organisaties, maar ook in deze drie landen.

La Belgique doit faire entendre sa voix non seulement dans les instances internationales, mais aussi dans ces trois pays.




D'autres ont cherché : bij de drie     omdat ze     drie     formele stakingswet     termijn van drie     rapporteur     gewettigde reden     drie rapporteurs     rapporteurs en     nogmaals de drie     zeker     gelijk had toen     drie rapporteurs niet horen     jegens de drie     dan     betreffende rapporteur     wij willen     aan de drie     banketbakkerijen     banketbakkerij horen     laten horen     stem laten horen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie rapporteurs niet horen' ->

Date index: 2024-04-06
w