Nochtans wens ik er de aandacht van het geacht lid op te vestigen dat aangezien de verhouding werkgever-werknemer, het arbeidsstelsel en arbeidsomstandigheden niet
dezelfde zijn in de drie grote sectoren (privé-sector, Openbaar Ambt en
Onderwijs) het mij toch verkieslijk lijkt om, zeker voor de nabije toekomst, gescheiden stelsels en besluiten in stand te houden die beter kunnen rekening houden met de specifieke omstandigheden inzake de tewerkstelling van de werkneme
rs van de betrokken sectoren ...[+++].
Toutefois, je veux attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que les relations employeur-travailleur et les régimes et circonstances de travail n'étant pas les mêmes dans les trois grands secteurs (secteur privé, Fonction publique et Enseignement) il me paraît quand même préférable de garder, certainement pour le futur immédiat, des arrêtés et des systèmes séparés qui peuvent mieux tenir compte des circonstances particulières relatives à l'occupation des travailleurs des secteurs concernés.