De ontlening aan het gemeenschapsvocabularium kenmerkt ook andere definities die wor
den gegeven door de drie wetten : dat is bijvoorbeeld het geval bij « intimidatie », de « wezenlijke beroe
psvereisten », de « aanvullende regelingen voor sociale zekerhei
d », de « positieve actie », de « sociale voordelen » en de « redelijke
aanpassingen » voor personen met een h ...[+++]andicap.
L'emprunt au vocabulaire communautaire caractérise également d'autres définitions fournies par les trois législations: ainsi en va-t-il à propos du « harcèlement », des « exigences professionnelles essentielles », des « régimes complémentaires de sécurité sociale », de l' « action positive », des « avantages sociaux », et des « aménagements raisonnables » au profit de la personne handicapée.