Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie uitzonderingen zoals vermeld " (Nederlands → Frans) :

Behalve wanneer er voldaan is aan een van de drie uitzonderingen zoals vermeld in de Belgacomwet (artikel 109terE Belgacomwet ), kan overwogen kan hiertoe overwogen worden.

Sauf s’il est satisfait à l’une des trois conditions énoncées dans la loi Belgacom (article 109ter E), il peut être envisagé d’y avoir recours.


De inhoud van de berichten wordt niet actief gemonitord, behalve wanneer er voldaan is aan een van de drie uitzonderingen zoals vermeld in de Belgacomwet (artikel 109ter E Belgacomwet).

Le contenu des messages n’est pas activement contrôlé, sauf s’il est satisfait à l’une des trois conditions énoncées dans la loi Belgacom (article 109ter E).


De Regering geeft kennis aan het Parlement binnen een termijn van drie maanden van elk voorstel van bijlage, zoals vermeld in het eerste lid, dat door de indiener medegedeeld werd.

Le Gouvernement notifie au Parlement dans un délai de trois mois toute proposition d'annexe, comme mentionné au premier alinéa, qui a été communiquée par le dépositaire.


De Regering geeft kennis aan het Parlement binnen een termijn van drie maanden van elk voorstel tot wijziging van een of meerdere bijlage(n), zoals vermeld in het eerste lid, dat door de indiener medegedeeld werd.

Le Gouvernement notifie au Parlement dans un délai de trois mois toute proposition de modification d'annexe, comme mentionné au premier alinéa, qui a été communiquée par le dépositaire.


6 Een verzekering of andere financiële zekerheid voldoet niet aan de voorschriften van dit artikel indien ze om andere redenen dan het verstrijken van haar geldigheidstermijn zoals vermeld in het certificaat overeenkomstig paragraaf 2, kan ophouden gevolgen te sorteren voordat drie maanden zijn verlopen vanaf de datum waarop het opgezegd werd bij de overheidsinstantie bedoeld in paragraaf 5, tenzij het certificaat aan deze overheidsinstantie teruggegeven werd of een nieuw certificaat vóór het ...[+++]

6 Une assurance ou autre garantie financière ne satisfait pas aux prescriptions du présent article si elle peut cesser d'avoir effet, pour une raison autre que l'expiration de sa période de validité indiquée dans le certificat en vertu du paragraphe 2, avant l'expiration d'un délai de trois mois à compter de la date où préavis en a été donné à l'autorité visée au paragraphe 5, à moins que le certificat n'ait été restitué à cette autorité ou qu'un nouveau certificat n'ait été délivré avant la fin de ce délai.


1. Is de geachte minister akkoord dat dergelijke motiveringen op basis van de uitzonderingen zoals vermeld in de wet van 29 juli 1991 een democratisch deficit zijn of allerminst zou geïnterpreteerd worden door de civil society?

1. Le ministre partage-t-il l'avis que de telles motivations sur la base des exceptions prévues par la loi du 29 juillet 1991 constitueraient un déficit démocratique ou, à tout le moins, seraient interprétées comme telles par la société civile?


[17] Mits deze niet vallen onder een van de uitzonderingen die worden vermeld in Richtlijn 98/34/EG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG.

[17] À condition qu'ils ne soient pas couverts par l'une des exceptions prévues par la directive 98/34/CE telle que modifiée par la directive 98/48/CE.


Zoals vermeld in de commentaar op de artikelen, voorziet het ontwerp enkele uitzonderingen en nuances voorzien op hoger vermelde principes.

Comme mentionné dans le commentaire des articles, le projet prévoit quelques exceptions et quelques nuances par rapport aux principes visés ci-dessus.


Zoals vermeld in de commentaar op de artikelen, voorziet het ontwerp enkele uitzonderingen en nuances voorzien op hoger vermelde principes.

Comme mentionné dans le commentaire des articles, le projet prévoit quelques exceptions et quelques nuances par rapport aux principes visés ci-dessus.


Italië voldoet aan de verplichtingen zoals die voortvloeien uit artikel 9, lid 1, onder a), en met enkele uitzonderingen ook aan de verplichtingen zoals die voortvloeien uit artikel 9, lid 1, onder b): ingevolge de Italiaanse wetgeving zal een staatsburger die op buitenlands grondgebied een misdrijf pleegt waarop in Italië een gevangenisstraf van minstens drie jaar staat, overeenkomstig de wet worden gestraft, op voorwaarde dat hij ...[+++]

L'Italie se conforme aux obligations du point a) et, avec quelques exceptions, à celles du point b) : en vertu de la législation italienne, un ressortissant qui a commis à l'étranger un crime pour lequel la législation nationale prescrit une peine d'emprisonnement de trois ans au moins doit être jugé et condamné conformément à la loi s'il se trouve sur le territoire national ; pour les crimes pour lesquels la peine de privation de liberté prescrite est d'une durée inférieure, l'auteur peut être poursuivi à l'initiative du ministre de la justice ou sur requête ou plainte de la victime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie uitzonderingen zoals vermeld' ->

Date index: 2021-03-16
w