Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie universitaire instellingen » (Néerlandais → Français) :

Daarom werd er aan drie universitaire instellingen gevraagd om een onderzoek op te zetten.

C'est pourquoi on a demandé à trois établissements universitaires de réaliser une étude descriptive afin de répondre à plusieurs questions.


Daarom werd er aan drie universitaire instellingen gevraagd om een onderzoek op te zetten.

C'est pourquoi on a demandé à trois établissements universitaires de réaliser une étude descriptive afin de répondre à plusieurs questions.


Art. 2. 23.2 Binnen de perken van de desbetreffende basisallocatie kunnen de volgende toelagen worden toegekend : PROGRAMMA 40/2 : DIVERSITEIT, INTERCULTURALITEIT EN GELIJKHEID VAN KANSEN - Toelagen aan universitaire centra in het kader van de diversiteit, interculturaliteit en gelijkheid van kansen. Sectie 25 FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Art. 2. 25.1 Artikel 2. 25.2 van de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, wordt als volgt gewijzigd : PROGRAMMA 51/4 - PSYCHOSOCIALE GEZONDHEIDSZORG, wordt aangevuld met : - Toelagen aan pilootproject drughulpverleningspro ...[+++]

Art. 2. 23.2 Dans les limites de l'allocation de base concernée, les subventions suivantes peuvent être accordées: PROGRAMME 40/2 : DIVERSITE, INTERCULTURALITE ET EGALITE DES CHANCES - Subventions à des centres universitaires dans le cadre de la diversité, l'interculturalité et l'égalité des chances Section 25 SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Art. 2. 25.1 L'article 2.25.2 de la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année 2016 est modifié de la manière suivante : Le PROGRAMME 51/4 - SOINS DE SANTE PSYCHOSOCIAUX, est complété comme suit : - Subsides au projet pilote `p ...[+++]


IV. - Wijziging van het decreet van 12 juli 1990 tot oprichting van de Raad voor Onderwijs en Vorming van de Franse Gemeenschap Art. 7. In artikel 4, § 2, van het decreet van 12 juli 1990 tot oprichting van de Raad voor Onderwijs en Vorming van de Franse Gemeenschap, worden de woorden "van de "Université de Liège", de "Université catholique de Louvain", de "Université libre de Bruxelles", een vertegenwoordiger voor de 3 onvolledige niet-confessionele universitaire instellingen ("Université de Mons-Hainaut", "Faculté polytechnique de mons" en "faculté des sciences agronomiques de Gembloux"), één vertegenwoordiger voor de ...[+++]

IV. - Modifications du décret du 12 juillet 1990 créant le Conseil de l'Education et de la Formation en Communauté française Art. 7. Dans l'article 4, § 2, du décret du 12 juillet 1990 créant le Conseil d'Education et de la Formation en Communauté française, les mots « de l'Université de Liège, de l'Université catholique de Louvain, de l'Université libre de Bruxelles, d'un représentant pour les trois institutions universitaires incomplètes de caractère non confessionnel (Université de Mons-Hainaut, Faculté polytechnique de Mons et Faculté des sciences agronomiques de Gembloux), et d'un représentant pour les trois ins ...[+++]


c) drie leerkrachten als gewoon lid en drie leerkrachten als plaatsvervangend lid, bevoegd in de wetenschappelijke vakken behandeld door de dienst of de instelling en afkomstig van Franstalige instellingen van het universitair onderwijs die over derde cycli in de betrokken vakken beschikken om het geheel van de universitaire gemeenschap te vertegenwoordigen;

c) de trois enseignants comme membres effectifs et de trois enseignants comme membres suppléants, compétents dans les disciplines scientifiques dont traite le service ou l'organisme et issus d'institutions francophones d'enseignement universitaire disposant de troisièmes cycles dans les disciplines concernées, de manière à représenter l'ensemble de la communauté universitaire;


De halte Diesdelle ligt in de buurt van drie scholen, de halte Sint-Job in de buurt van twee scholen, de halte Boondaal ligt niet ver van de campus Solbosch van de ULB en de halte Delta niet ver van de campus Etterbeek van de ULB en de VUB en binnenkort ook het Centre Hospitalier Interrégional Edith Cavell (CHIREC). Vanuit de halte Merode zijn er verbindingen naar het centrum, de Europese wijk en de site van de UCL, waarop er universitaire instellingen, diverse hogescholen en een ziekenhuis gevestigd zijn.

L'arrêt "Vivier d'Oie" dessert trois écoles, l'arrêt "Saint-Job" en dessert deux, l'arrêt "Boondael" le campus du Solbosch de l'ULB, l'arrêt "Delta" le campus de la Plaine (ULB et VUB) et bientôt le CHIREC (Centre Hospitalier Inter-Régional Edith Cavell), et l'arrêt "Mérode" offre les connexions vers le centre, le quartier européen et le site de l'UCL, son université, ses nombreuses hautes écoles et son hôpital.


De halte Diesdelle ligt in de buurt van drie scholen, de halte Sint-Job in de buurt van twee scholen, de halte Boondaal ligt niet ver van de campus Solbosch van de ULB en de halte Delta niet ver van de campus Etterbeek van de ULB en de VUB en binnenkort ook het Centre Hospitalier Interrégional Edith Cavell (CHIREC). Vanuit de halte Merode zijn er verbindingen naar het centrum, de Europese wijk en de site van de UCL, waarop er universitaire instellingen, diverse hogescholen en een ziekenhuis gevestigd zijn.

L'arrêt "Vivier d'Oie" dessert trois écoles, l'arrêt "Saint-Job" en dessert deux, l'arrêt "Boondael" le campus du Solbosch de l'ULB, l'arrêt "Delta" le campus de la Plaine (ULB et VUB) et bientôt le CHIREC (Centre Hospitalier Inter-Régional Edith Cavell), et l'arrêt "Mérode" offre les connexions vers le centre, le quartier européen et le site de l'UCL, son université, ses nombreuses hautes écoles et son hôpital.


Volledigheidshalve zou het voorgestelde artikel 15, 2º, drie instellingen in twee talen moeten vermelden : de « facultés universitaires Notre-Dame de la Paix » in Namen, de « faculté universitaire Saint-Louis » in Brussel en de Katholieke Universiteit Brussel, de huidige benaming van de vroegere « universitaire faculteit Sint-Aloysius te Brussel ».

Pour être complet, l'article 15, 2º, proposé devrait mentionner trois institutions dans les deux langues : les facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur, la faculté universitaire Saint-Louis à Bruxelles et la Katholieke Universiteit Brussel qui est la dénomination actuelle de l'ancienne « universitaire faculteit Sint-Aloysius te Brussel ».


Zij reikt getuigschriften uit aan studenten van wie de Regering het totale aantal alsmede de spreiding over de drie universitaire instellingen vaststelt volgens een berekeningswijze die in het decreet (artikel 14nonies ) is bepaald.

Elle décerne des attestations à des étudiants dont le Gouvernement fixe le nombre global ainsi que la répartition entre les trois institutions universitaires, selon un mode de calcul fixé par le décret (article 14nonies ).


Hij zal een rol blijven spelen in de samenwerking tussen de drie universitaire instellingen van Antwerpen en in de samensmelting van dertien Antwerpse hogescholen in de Karel de Grote Hogeschool waarvan hij overigens voorzitter is.

Il continuera à jouer un rôle non négligeable dans la collaboration entre les trois institutions universitaires de la métropole, ainsi que dans la fusion de treize écoles supérieures anversoises en une Karel de Grote Hogeschool, dont il est d'ailleurs président.


w