Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie voormelde gevallen onderscheidt » (Néerlandais → Français) :

4) In hoeveel gevallen heeft het gebrek aan aangifte, de laattijdige of door vormgebreken aangetaste aangifte geleid tot een aanslag van ambtswege als bedoeld in artikel 351 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 in de drie voormelde regio's?

4) Dans combien de cas l'absence de déclaration, le dépôt tardif d'une déclaration ou celui d'une déclaration entachée d'un vice de forme ont-ils donné lieu à une taxation d'office comme le prévoit l'article 351 du Code des impôts sur le revenu 1992 dans les trois régions précitées ?


4) In hoeveel gevallen heeft het gebrek aan aangifte, een laattijdige of door vormgebreken aangetaste aangifte tot een aanslag van ambtswege geleid als bedoeld in artikel 351 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 in de drie voormelde regio's?

4) Dans combien de cas l'absence de déclaration, le dépôt tardif d'une déclaration ou celui d'une déclaration entachée d'un vice de forme ont-ils donné lieu à une taxation d'office comme le prévoit l'article 351 du Code des impôts sur le revenu 1992 dans les trois régions précitées ?


4. In hoeveel gevallen heeft de niet-, laattijdige of door vormgebreken aangetaste aangifte tot een aanslag van ambtswege geleid als bedoeld in artikel 351 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 in de drie voormelde regio's?

4. Dans combien de cas, le dépôt tardif d'une déclaration ou celui d'une déclaration entachée d'un vice de forme ont -ils donné lieu à une taxation d'office comme le prévoit l'article 351 du code des impôts sur le revenu 1992 dans les trois régions précitées ?


In geval van niet-betaling van de retributie bedoeld in het eerste lid of niet-naleving van de toegelaten of met het betaalde retributiesbedrag overeenstemmende parkeertijd, wordt de persoon bedoeld in artikel 37 geacht gekozen te hebben voor de betaling van een forfaitaire retributie waarvan de Regering het bedrag bepaalt binnen een vork van 20 tot 50 EUR en hierbij de drie voormelde gevallen onderscheidt.

En cas de non-paiement de la redevance visée au premier alinéa ou de non-respect de la durée de stationnement autorisée ou correspondant au montant de la redevance payée, la personne visée à l'article 37 est réputée avoir opté pour le paiement d'une redevance forfaitaire dont le Gouvernement fixe le montant dans une fourchette de 20 à 50 EUR en pouvant distinguer les trois hypothèses précitées.


De tekst onderscheidt drie gevallen (artikelen 7, 8 en 9), naargelang van de dekkingsgraad van het SCR, terwijl artikel 10 de goedkeuringsprocedure beschrijft.

Le texte distingue trois situations (articles 7, 8 et 9) selon le niveau du ratio de couverture du SCR tandis que l'article 10 précise la procédure d'autorisation.


De aandacht wordt erop gevestigd dat in de drie voormelde gevallen onder punt 5 van het fiche 281.50 een vrije commentaarzone is toegevoegd, waarop belastingplichtigen die dit wensen of noodzakelijk achten, bijkomende verduidelijkingen met betrekking tot de op het fiche vermelde gegevens kunnen verstrekken.

Il est signalé qu'une zone de commentaire libre est ajoutée dans les trois cas précités, sous le point 5 de la fiche 281.50. Dans cette zone, les contribuables qui le souhaitent ou l'estiment nécessaire, peuvent fournir des éclaircissements supplémentaires concernant les données mentionnées sur la fiche.


In een eerste onderdeel bekritiseert de verzoekende partij de voormelde bepaling omdat de drie nieuwe gevallen waarin de gemachtigde ambtenaar bevoegd is om een vergunning uit te reiken, het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie zouden schenden omdat die bevoegdheidstoewijzing niet op een objectieve en redelijke wijze wordt verantwoord.

Dans une première branche, la partie requérante critique la disposition précitée parce que les trois nouvelles hypothèses dans lesquelles le fonctionnaire délégué est compétent pour délivrer un permis méconnaîtraient le principe d'égalité et de non-discrimination à défaut de justifier cette attribution de compétence de manière objective et raisonnable.


In de gevallen waar de adviestermijn is verlengd conform artikel 20, § 2, bedragen de drie voormelde termijnen respectievelijk hoogstens tweehonderd en tien, hoogstens tweehonderd vijfentwintig en hoogstens tweehonderd veertig dagen na de aanvang, krachtens artikel 17, van de termijn voor het behandelen van de aanvraag.

Dans les cas ou le délai d'avis est prolongé conformément à l'article 20, § 2, les trois délais ci-dessus sont portés respectivement à un maximum de deux cent dix, un maximum de deux cent vingt-cinq et un maximum de deux cent quarante jours à dater de la prise de cours, suivant l'article 17, du délai de traitement de la demande.


De ten laste van de gemeenschappen en gewesten vallende quotiteit van de verkiezingsuitgaven bedoeld bij de bijzondere wet (verzekeringspremies ter vergoeding van de lichamelijke letsels die de leden van de kiesbureaus in de uitoefening van hun ambt hebben opgelopen) bedraagt in de drie voormelde gevallen respectievelijk 35, 50 en 25 pct.

La quotité incombant aux communautés et aux régions dans les dépenses électorales visées par la loi spéciale (primes d'assurances destinées à couvrir les dommages corporels résultant des accidents survenus aux membres des bureaux électoraux dans l'exercice de leurs fonctions) est égale, dans les trois hypothèses visées ci-dessus, respectivement à 35, 50 et 25 p.c.


Dit betekent dat in de drie eerste gevallen van uw vraag, de vervanger van de vermindering zal genieten, terwijl hij in het vierde geval daarvan niet zal genieten aangezien de besluiten die deze twee soorten loopbaanonderbreking regelen (ouderschapsverlof en ernstige ziekte) artikel 105, § 1, van voormelde wet van 22 januari 1985 als wettelijke basis hebben en niet artikelen 100 en 102.

Cela signifie que dans les trois premiers cas de votre question le remplaçant bénéficiera de la réduction tandis que dans le quatrième cas il n'en bénéficiera pas, les arrêtés organisant ces deux types d'interruption de carrière (congé parental et maladie grave) ayant pour base légale l'article 105, § 1 , de la loi du 22 janvier 1985 précitée et non les articles 100 et 102.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie voormelde gevallen onderscheidt' ->

Date index: 2023-05-11
w