Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie voorstellen hetzelfde doel " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Defraigne stelt vast dat drie voorstellen hetzelfde doel nastreven.

Mme Defraigne constate qu'il y a trois propositions qui essaient de rencontrer le même objectif.


Mevrouw Defraigne benadrukt dat, van de drie voorstellen die hier ter tafel liggen en die hetzelfde doel beogen, het hare het oudste is.

Mme Defraigne souligne que, des trois propositions à l'examen et qui visent le même objectif, la sienne est la plus ancienne.


De minister van Sociale Zaken beaamt dat enige tijd nadat dit voorstel in de Senaat was ingediend, in de Kamer van volksvertegenwoordigers twee voorstellen, met nuanceverschillen, werden ingediend die hetzelfde doel nastreven.

La ministre des Affaires sociales confirme que quelque temps après le dépôt de la présente proposition au Sénat, deux autres propositions ayant, à quelques nuances près, le même objet, ont été déposées à la Chambre des représentants.


Op dat ogenblik waren reeds een hele reeks andere voorstellen neergelegd die grosso modo hetzelfde doel nastreefden en er werden er andere aangekondigd.

À ce moment-là, toute une série d'autres propositions, qui avaient, grosso modo , le même objectif, avaient déjà été déposées et d'autres encore allaient l'être.


De rapporteur heeft de commissies voor advies voorgesteld de drie voorstellen als één pakket en volgens hetzelfde tijdschema te behandelen en zo snel mogelijk goed te keuren, zodat de aanpassingsexercitie tegen het einde van de huidige zittingsperiode afgerond kan zijn.

Le rapporteur a proposé aux commissions pour avis que les trois propositions soient considérées comme un paquet, soumises au même calendrier et adoptées dès que possible, de sorte que l'exercice d'alignement puisse être terminé, idéalement, d'ici la fin de la législature actuelle.


De drie programma's dienen alle hetzelfde doel: de vaststelling van regels voor de tenuitvoerlegging van de steun voor de definitieve sluiting van kerncentrales.

Les trois programmes ont le même objet: ils fixent les règles de mise en œuvre de l'assistance nécessaire à la fermeture définitive des centrales nucléaires.


Ik ben er zeker van dat wij, na deze zeer belangrijke opening van het Hongaarse voorzitterschap, geen minuut zullen verspillen en zo snel mogelijk interinstitutionele besprekingen met de Raad zullen proberen te beginnen. Ik ben er zeker van dat wij een zeer geschikte manier zullen vinden om het register samen te beheren, aangezien de drie instellingen met hetzelfde doel van grotere transparantie van de wetgeving van de Europese Unie aan deze kwestie werken.

Je suis sûr qu’après cette ouverture très importante de la Présidence hongroise, nous ne perdrons pas une minute et nous essayerons d’entamer les négociations interinstitutionnelles avec le Conseil au plus vite pour trouver, j’en suis sûr, une manière très conciliante de gérer le registre ensemble, les trois institutions travaillant sur cette question dans le même but d’améliorer la transparence de la législation de l’Union européenne.


- (EN) Eén Parlement, één zetel: zo simpel ligt het in heel Europa, behalve in de Europese Unie waar wij drie zetels hebben voor het Europees Parlement, en de leden en duizenden andere mensen gebruiken momenteel twee zetels voor hetzelfde doel: één in Brussel en één in Straatsburg.

- (EN) Un parlement, un siège: cette idée plutôt simple est répandue dans toute l’Europe, sauf dans l’Union européenne où nous avons trois sièges pour le Parlement européen et où les députés et des milliers d’autres personnes utilisent en réalité deux sièges pour le même but - un à Bruxelles et un à Strasbourg.


24. is tegenstander van de drastische beperking van het aantal indicatoren die ten opzichte van de op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2003 vastgestelde lijst wordt bepleit in de mededeling van de Commissie (COM(2003) 585) over structurele indicatoren voor de beoordeling van de vooruitgang en de tenuitvoerlegging van de strategieën van Lissabon en Gotenburg, en dringt er bij de Raad op aan biodiversiteitsindicatoren in aanmerking te nemen teneinde de verwezenlijking te kunnen beoordelen van verbintenissen die door de EU in het zesde milieuactieprogramma (het 6EAP) zijn aangegaan om de achteruitgang van de biodiversiteit in de EU vóór het jaar 2010 een halt toe te roepen en die in het plan van uitvoering van de Wereldtop voor ...[+++]

24. s'oppose à la réduction du nombre d'indicateurs prévu dans la liste approuvée pour le Conseil de printemps de 2003 et drastiquement revu à la baisse dans la communication de la Commission sur les indicateurs structurels (COM(2003) 585) dans le but d'évaluer les progrès et la mise en œuvre des stratégies de Lisbonne et de Göteborg, et invite instamment le Conseil à prendre en compte des indicateurs relatifs à la biodiversité, de manière à pouvoir évaluer la réalisation des engagements pris par l'UE dans le cadre du sixième programme d'action communautaire pour l'environnement (6e PAE) en vue de faire cesser le recul de la biodiversité ...[+++]


Zo hebben wij in de Senaat onze werkzaamheden inzake de misbehandeling van kwetsbare personen gestart op basis van mijn eigen voorstel 5-191 en twee voorstellen van collega Defraigne, 5-146 en 5-156, die hetzelfde doel nastreefden.

Au sein de ce dernier, nous avons ainsi entamé nos travaux relatifs à la malmenance des personnes vulnérables sur la base de ma propre proposition n 5-191 et de deux propositions de loi n 5-146 et 5-156 de Mme Defraigne qui visaient le même objectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie voorstellen hetzelfde doel' ->

Date index: 2022-02-07
w