Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Atypische psychose van de kinderjaren
Autistische stoornis
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Syndroom van Kanner
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «drie zeer specifieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de eerste drie punten beoogt men zeer specifieke communicatiemiddelen.

Aux trois premiers points du paragraphe en question, on vise des moyens de communication très spécifiques.


Verschillende staten maken ook gebruik van gespecialiseerde commando's die een zeer specifieke opdracht krijgen : liquideren van drie leiders van de Fathbeweging in Beiroet in 1973 door de Israëlische geheime diensten in antwoord op terroristische daden in Israël; aanslag door de Syrische diensten op de Franse ambassadeur in Beiroet in 1982.

Divers États utilisent également des commandos spécialisés affectés à des tâches ponctuelles : liquidation de trois dirigeants du Fath à Beyrouth en 1973 par les services israéliens en réponse à des actes terroristes en Israël. Assassinat par les services syriens de l'ambassadeur de France à Beyrouth en 1982.


In de eerste drie punten beoogt men zeer specifieke communicatiemiddelen.

Aux trois premiers points du paragraphe en question, on vise des moyens de communication très spécifiques.


Ik wil heel kort drie zeer specifieke elementen belichten.

Je souhaiterais souligner très brièvement trois éléments très spécifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het instellen van een methodologie voor ex-post controle; neemt er via het jaarlijkse activiteitenverslag van de Stichting kennis van dat van drie „zeer belangrijke” aanbevelingen inzake financieel beheer wordt gemeld dat er door de Stichting gevolg aan is gegeven, terwijl het jaarverslag betreffende interne audits stelt dat zij vertraging hebben opgelopen ten opzichte van het aanvankelijke actieplan van de Stichting; verzoekt de IAS daarom om de kwijtingsautoriteit onverwijld te informeren over de feitelijke stand van zaken met betrekking ...[+++]

de mettre en place une méthodologie de contrôles ex post; constate, d'après le RAA d'activité de la Fondation, que les trois recommandations «très importantes» sur la gestion financière sont signalées comme ayant été mises en œuvre alors que le rapport annuel de l'audit interne indique qu'elles accusent un retard par rapport au plan d'action initial de la Fondation; invite dès lors la Fondation et le SAI à informer l'autorité de décharge de l'état actuel de ces recommandations particulières;


Het Vast Comité I is van oordeel dat de oprichting van een permanent zetelende commissie bestaande uit drie experten, die ten allen tijde kan toezien op de uitvoering van specifieke en uitzonderlijke methoden, zeer positief is.

Le Comité permanent R apprécie la création d'une commission permanente composée de trois experts, destinée à contrôler la mise en œuvre des méthodes spécifiques et exceptionnelles.


van de in 2008 door de IAS uitgevoerde controle inzake administratieve procedures voor selectie voor de ondersteuning van wetenschappelijke adviezen voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik in het Bureau, de „kritieke” aanbeveling en één „zeer belangrijke” aanbeveling (omgang met belangenconflicten voor zijn personeel specifieke richtsnoeren) zijn afgezwakt tot respectievelijk „zeer belangrijk” en „belangrijk”, terwijl drie „zeer belangrijke” aanbevelingen inmiddels ten uitvoer zijn gelegd,

à propos de l'audit effectué par le SAI en 2008 en ce qui concerne les procédures administratives de sélection pour la fourniture à l'Agence d'une évaluation scientifique des médicaments à usage humain, que la recommandation qualifiée de «critique» ainsi qu'une recommandation qualifiée de «très importante» (gestion des conflits d'intérêts du personnel et orientations spécifiques) ont été requalifiées, respectivement, en «très importante» et «importante», tandis que trois autres recommandations «très importantes» sont désormais appliquées,


van de in 2008 door de IAS uitgevoerde controle inzake administratieve procedures voor selectie voor de ondersteuning van wetenschappelijke adviezen voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik in het Bureau, de „kritieke” aanbeveling en één „zeer belangrijke” aanbeveling (omgang met belangenconflicten voor zijn personeel specifieke richtsnoeren) zijn afgezwakt tot respectievelijk „zeer belangrijk” en „belangrijk”, terwijl drie „zeer belangrijke” aanbevelingen inmiddels ten uitvoer zijn gelegd,

à propos de l'audit effectué par le SAI en 2008 en ce qui concerne les procédures administratives de sélection pour la fourniture à l'Agence d'une évaluation scientifique des médicaments à usage humain, que la recommandation qualifiée de «critique» ainsi qu'une recommandation qualifiée de «très importante» (gestion des conflits d'intérêts du personnel et orientations spécifiques) ont été requalifiées, respectivement, en «très importante» et «importante», tandis que trois autres recommandations «très importantes» sont désormais appliquées,


– van de in 2008 door de IAS uitgevoerde controle inzake administratieve procedures voor selectie voor de ondersteuning van wetenschappelijke adviezen voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik in het Bureau, de "kritieke" aanbeveling en één "zeer belangrijke" aanbeveling (omgang met belangenconflicten voor zijn personeel specifieke richtsnoeren) zijn afgezwakt tot respectievelijk "zeer belangrijk" en "belangrijk", terwijl drie "zeer belangrijke" ...[+++]

− à propos de l'audit effectué par le SAI en 2008 en ce qui concerne les procédures administratives de sélection pour la fourniture à l'Agence d'une évaluation scientifique des médicaments à usage humain, que la recommandation qualifiée de "critique" ainsi qu'une recommandation qualifiée de "très importante" (gestion des conflits d'intérêts du personnel et orientations spécifiques) ont été requalifiées, respectivement, en "très importante" et "importante", tandis que trois autres recommandations "très importantes" sont désormais appliquées,


In artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 322/97 is sprake van drie soorten „specifieke statistische maatregelen” die voor de uitvoering van het communautair statistisch programma kunnen worden gebruikt. Ten eerste wetgeving die volgens de medebeslissingsprocedure wordt aangenomen, waarbij uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie kunnen worden overgedragen. Ten tweede maatregelen die rechtstreeks door de Commissie worden genomen, onder zeer specifieke voorwaarden, namelijk dat de maatregel niet langer dan één ...[+++]

L’article 3, paragraphe 2, du règlement (CE) no 322/97 définit trois types d’«actions statistiques spécifiques» susceptibles d’être utilisées pour mettre en œuvre le programme statistique communautaire: en premier lieu, la législation adoptée au titre de la procédure de codécision, qui permet de conférer des compétences d’exécution à la Commission; en second lieu, les actions prises directement par la Commission, dans des circonstances très limitées: la durée de l’action ne doit pas dépasser un an, la collecte des données doit porter sur des données déjà disponibles ou accessibles auprès des autorités nationales compétentes et les coûts ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie zeer specifieke' ->

Date index: 2021-02-02
w