Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Driejarige onderbouw
Driejarige periode
Garantieregeling voor het driejarige kredietprogramma
Onderbouw
Openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode
Overgangsmaatregelen EG
Overgangsperiode
Overgangsperiode
Overgangsperiode EG
Overgangsperiode van de EG

Traduction de «driejarige overgangsperiode » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]

période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]


openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode | openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen tijdens de overgangsperiode

modèle de déclaration à utiliser pendant la phase de transition | modèle de déclaration de la composition des fonds propres à utiliser pendant la phase de transition | modèle de déclaration transitoire des fonds propres






garantieregeling voor het driejarige kredietprogramma

système de garanties pour le programme triannuel de crédits


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In bijlage III is een driejarige overgangsperiode opgenomen, waarin de Raad, indien noodzakelijk, de nodige maatregelen kan nemen om een eventueel in deze periode ontstane onbalans te herstellen.

L'annexe III reprend une période de transition de trois ans au cours de laquelle le Conseil peut, au besoin, prendre les mesures nécessaires afin de rétablir un déséquilibre éventuellement intervenu dans l'intervalle.


Dit amendement houdt enerzijds rekening met het voorstel van de Belgische Vereniging van Banken en voorziet anderzijds een driejarige overgangsperiode ten einde een aantal kredietinstellingen de kans te geven te investeren in informatietechnologie en aldus een strikte termijn van 1 bankwerkdag voor de boeking van de bedoelde overschrijvingen te garanderen.

Cet amendement tient compte de la proposition de l'Association belge des banques, d'une part, et prévoit, d'autre part, une période transitoire de trois ans afin de permettre à certains établissements de crédit d'investir dans des technologies de l'information et de garantir ainsi un délai strict de un jour bancaire ouvrable pour la comptabilisation des virements concernés.


Dit amendement houdt enerzijds rekening met het voorstel van de Belgische Vereniging van Banken en voorziet anderzijds een driejarige overgangsperiode ten einde een aantal kredietinstellingen de kans te geven te investeren in informatietechnologie en aldus een strikte termijn van 1 bankwerkdag voor de boeking van de bedoelde overschrijvingen te garanderen.

Cet amendement tient compte de la proposition de l'Association belge des banques, d'une part, et prévoit, d'autre part, une période transitoire de trois ans afin de permettre à certains établissements de crédit d'investir dans des technologies de l'information et de garantir ainsi un délai strict de un jour bancaire ouvrable pour la comptabilisation des virements concernés.


De heer D'Hooghe legt uit dat dit amendement enerzijds rekening houdt met het voorstel van de Belgische Vereniging van Banken en anderzijds voorziet in een driejarige overgangsperiode ten einde een aantal kredietinstellingen de kans te geven te investeren in informatietechnologie en aldus een strikte termijn van 1 bankwerkdag voor de boeking van de bedoelde overschrijving te garanderen.

M. D'Hooghe explique que cet amendement tient compte de la proposition de l'Association belge des banques, d'une part, et prévoit, d'autre part, une période transitoire de trois ans afin de permettre à certains établissements de crédit d'investir dans des technologies de l'information et de garantir ainsi un délai strict d'un jour bancaire ouvrable pur la comptabilisation des virements concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement houdt enerzijds rekening met het voorstel van de Belgische Vereniging van Banken en voorziet anderzijds een driejarige overgangsperiode ten einde een aantal kredietinstellingen de kans te geven te investeren in informatietechnologie en aldus een strikte termijn van 1 bankwerkdag voor de boeking van de bedoelde overschrijvingen te garanderen.

Cet amendement tient compte de la proposition de l'Association belge des banques, d'une part, et prévoit, d'autre part, une période transitoire de trois ans afin de permettre à certains établissements de crédit d'investir dans des technologies de l'information et de garantir ainsi un délai strict de un jour bancaire ouvrable pour la comptabilisation des virements concernés.


Deze daling respecteert het schuldafbouwcriterium zoals dat voor die jaren (na de overgangsperiode dus) zal gelden, met name een afbouw van één twintigste per jaar tot aan de referentiewaarde van 60 %, te berekenen als driejarige gemiddelden.

Cette diminution respecte le critère de réduction de la dette tel qu'il s'appliquera pour ces années (donc après la période de transition), à savoir une réduction d'un vingtième par an jusqu'à la valeur de référence de 60 %, à calculer sur la base de moyennes de trois ans.


Welke aanvullende maatregelen denkt de Commissie tijdens de driejarige overgangsperiode voor de verkoopsector voor te stellen om actief te kunnen controleren welke praktische gevolgen een en ander voor de consument zal hebben in termen van keuzeaanbod, kwaliteit en prijs?

Quelles autres mesures concernant le marché des ventes la Commission propose-t-elle de prendre durant la période de transition de trois ans pour gérer activement les conséquences pratiques de ces changements pour les consommateurs en termes de variété de choix, de qualité et de prix?


E. overwegende dat de benoeming door president Conté op 9 februari van Eugène CAMARA als premier niet in overeenstemming was met de op 27 januari gesloten overeenkomst tussen de regering en de vakbonden waarin werd aangedrongen op een consensuspremier met ruime uitvoerende bevoegdheden voor een driejarige overgangsperiode tijdens welke parlements- en presidentsverkiezingen moeten worden gehouden, en dat deze benoeming vervolgens heeft geleid tot aanhoudend geweld en wetteloosheid in geheel Guinee,

E. considérant que la nomination de M. Eugène Camara au poste de Premier ministre, le 9 février, par le président Conté n’est pas conforme à l'accord signé le 27 janvier par le gouvernement et par les syndicats, lequel prévoyait un "Premier ministre de consensus" disposant de pouvoirs exécutifs étendus pendant une période transitoire de trois ans, pendant laquelle des élections législatives et présidentielles devaient être organisées, et qu’elle a, par conséquent, engendré des violences persistantes et une situation d’anarchie dans l’ensemble du territoire,


E. overwegende dat de benoeming door president Conté op 9 februari 2007 van Eugène Camara als premier niet in overeenstemming was met de op 27 januari 2007 gesloten overeenkomst tussen de regering en de vakbonden waarin werd aangedrongen op een consensuspremier met ruime uitvoerende bevoegdheden voor een driejarige overgangsperiode tijdens welke parlements- en presidentsverkiezingen moeten worden gehouden, en dat deze benoeming vervolgens heeft geleid tot aanhoudend geweld en wetteloosheid in geheel Guinea,

E. considérant que la nomination de M. Eugène Camara au poste de premier ministre, le 9 février 2007, par le président Conté n'est pas conforme à l'accord signé le 27 janvier 2007 par le gouvernement et par les syndicats, lequel prévoyait un "premier ministre de consensus" disposant de pouvoirs exécutifs étendus pour une période transitoire de trois ans, pendant laquelle des élections législatives et présidentielles devaient être organisées, et qu'elle a, par conséquent, engendré des violences persistantes et une situation d'anarchie dans l'ensemble du territoire,


Hij is verheugd over het feit dat de Russische Federatie de dialoog en onderhandelingen is gestart met zijn buren over de terugkeer en de overname, om in de positie te verkeren deze overeenkomst te implementeren met betrekking tot de verplichting om onderdanen van derde landen en staatloze personen na een driejarige overgangsperiode na de inwerkingtreding ervan weer op te nemen.

Il se félicite que la Fédération de Russie ait entamé un dialogue et des négociations avec ses voisins sur le retour et la réadmission, afin d'être en mesure de mettre en œuvre le présent accord concernant l'obligation de réadmettre des ressortissants de pays tiers et des apatrides d'ici à la fin d'une période de transition de trois ans à compter de son entrée en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'driejarige overgangsperiode' ->

Date index: 2021-08-15
w