Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Naar binnen dringen van de vloer
Volgende rangorde

Vertaling van "dringen erop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]


naar binnen dringen van de vloer

pénétration du plancher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zal niet nalaten de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad de bekommernis die in uw vraag tot uitdrukking komt over te maken en erop aan te dringen dat zij de best-practices in kaart brengen.

Je transmettrai au président du Conseil National du Travail la préoccupation exprimée dans votre question.


De NMBS rekent erop het aantal klachten verder terug te dringen door de werking van de automaten continu te verbeteren, door de beschikbaarheidsgraad te verhogen en door automaten bij te plaatsen /te verplaatsen waar dat nodig blijkt.

En améliorant sans cesse le fonctionnement des machines, en veillant à augmenter le taux de disponibilité et en ajoutant/déplaçant des automates là où cela s'avère être nécessaire, la SNCB compte voir se réduire le nombre de plaintes.


Mijn vraag gaat over de niet-ratificatie door België van het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden. Nochtans dringen zowel de Raad van Europa als Amnesty International erop aan dat die ratificatie 'zo snel mogelijk en zonder voorbehoud' zou gebeuren.

Ma question porte sur la non-ratification par la Belgique de la Convention-cadre pour la protection des minorités nationales, alors que tant le Conseil de l'Europe qu'Amnesty International demandent sa ratification "au plus vite et sans réserves".


2) Hoe zult erop toezien dat de Seksuele Agressie Set (SAS) systematisch en in alle gevallen op korte termijn door een labo wordt onderzocht naar DNA van de dader teneinde de seponeringsgraad terug te dringen bij verkrachtingen en serieverkrachters sneller op te sporen ?

2) Comment veillerez-vous à ce que le set d'agression sexuelle (SAS) soit analysé systématiquement et dans tous les cas à court terme par un laboratoire afin de réduire le taux de classement sans suite en cas de viol et de dépister plus rapidement les violeurs en série ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De burgemeesters en regiovoorzitters roepen de EU op om voldoende financiële middelen vrij te maken voor een horizontaal stedelijk beleid en dringen erop aan dat het Europese beleid meer prioriteit toekent aan de territoriale samenwerking tussen Europese steden.

Les maires et les présidents de région ont également engagé l'UE à garantir le soutien financier requis pour une politique urbaine horizontale et demandé que les politiques européennes accordent une plus grande priorité à la coopération territoriale entre les villes européennes.


In dit stadium stellen de VN een voorzichtige benadering voor en dringen ze erop aan de dialoog verder te zetten met alle politieke spelers die een rol spelen in Libië. Het doel is te bepalen hoe een inclusieve politieke dialoog in Libië opgestart kan worden.

À ce stade, les Nations Unies proposent une approche prudente et préconisent de poursuivre le dialogue avec tous les acteurs politiques jouant un rôle en Libye afin de déterminer la mise en route d'un dialogue politique inclusif en Libye.


Sommigen dringen erop aan dat er meer nadruk wordt gelegd op het betalen van de landbouwers die “collectieve goederen” verstrekken, vooral wanneer het om bescherming en behoud van het milieu gaat.

Certains préconisent de mettre davantage l'accent sur la nécessité de rémunérer les agriculteurs pour la fourniture de «biens publics» liés en particulier à la protection et à la conservation de l'environnement.


de schuld terug te dringen: Als gevolg van de tekorten die in de loop van de tijd zijn opgebouwd, zal de overheidsschuld dit jaar naar verwachting een hoogtepunt bereiken en komt het erop aan deze op een neerwaarts pad te brengen, met name in België, Ierland, Griekenland, Spanje, Italië, Cyprus en Portugal, waar zij hoger blijft dan 100 % van het bbp.

abaisser le niveau d'endettement: en raison de l’accumulation dans le temps des déficits, la dette publique devrait culminer cette année et il conviendra de la placer sur une trajectoire descendante, particulièrement en Belgique, en Irlande, en Grèce, en Espagne, en Italie, à Chypre et au Portugal, où elle reste supérieure à 100 % du PIB.


De geplande maatregelen zijn erop gericht digitale informatiesystemen veerkrachtiger te maken, de cybercriminaliteit terug te dringen en het internationale cyberbeveiligingsbeleid en de cyberdefensie van de EU te versterken.

Des mesures spécifiques sont prévues pour accroître la résilience des systèmes informatiques, faire reculer la cybercriminalité et renforcer la politique internationale de l'UE en matière de cybersécurité et de cyberdéfense.


De deelnemers aan de rondetafelconferentie dringen erop aan dat meer uitwisselingen tussen journalisten zouden plaatsvinden en dat de banden tussen de informatie- en mediawereld in India en de EU zouden worden aangehaald, zodat de informatiestroom tussen beide regio's wordt verbeterd.

La Table ronde plaide pour un accroissement des échanges entre journalistes et pour un renforcement des liens entre les agences d'informations et les médias en Inde et dans l'UE afin d'assurer une plus grande couverture des relations entre l'Inde et l'UE dans les médias indiens et européens.




Anderen hebben gezocht naar : volgend bevel     volgende rangorde     dringen erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringen erop' ->

Date index: 2023-05-21
w