Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de huid dringen
Naar binnen dringen van de vloer
Penetratie in de huid

Vertaling van "dringen in juni " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naar binnen dringen van de vloer

pénétration du plancher


in de huid dringen | penetratie in de huid

pénétration cutanée


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op respectievelijk 8 en 21 oktober 2003 heeft de Commissie op grond van respectievelijk artikel 104, lid 8, en artikel 104, lid 9, haar goedkeuring gehecht aan twee aanbevelingen aan de Raad, waarin deze werd verzocht 1) te besluiten dat Frankrijk geen effectief gevolg had gegeven aan de aanbeveling van 3 juni, en 2) Frankrijk aan te manen de nodige maatregelen te treffen om het overheidstekort uiterlijk in 2005 terug te dringen tot minder dan 3 procent van het BBP.

Le 8 puis le 21 octobre 2003, la Commission a adopté deux recommandations conformément à l'article 104, paragraphe 8 et paragraphe 9, respectivement, invitant le Conseil (1) à décider que la France n'avait pris aucune mesure suivie d'effets en réponse à la recommandation du 3 juin, et (2) à mettre la France en demeure de prendre les mesures nécessaires afin de ramener le déficit des administrations publiques en dessous de 3% du PIB en 2005 au plus tard.


7. Op de Wereldconferentie over hernieuwbare energie, die in juni 2004 te Bonn zal plaatsvinden, zal van gedachten worden gewisseld over de bevordering van hernieuwbare energie wereldwijd als middel ter bestrijding van de klimaatverandering, ter bevordering van een continue energievoorziening en - met name ten behoeve van de ontwikkelingslanden - om de armoede terug te dringen.

7. La Conférence mondiale sur les énergies renouvelables, qui doit se tenir à Bonn en juin 2004, s'intéressera à la promotion des énergies renouvelables dans le monde comme moyen de combattre le changement climatique, de favoriser la sécurité des approvisionnements en énergie et - notamment dans les pays en développement - de diminuer la pauvre.


Als reactie op het huidige klimaat van onveiligheid dat veroorzaakt wordt door de terreurdreiging dringen tal van actoren (onder wie uzelf) aan op een nauwere samenwerking tussen de Europese lidstaten en een betere coördinatie van hun acties. Specifiek wordt daarbij aan een mogelijke samenwerking op het vlak van cyberbeveiliging gedacht, aangezien de Europese Commissie eind juni een globaal investeringsplan van 1,8 miljard euro ter verbetering van het onderzoek en de samenwerking via een publiek-privaat partenaria ...[+++]

Un volet de cette potentielle collaboration concerne d'ailleurs spécifiquement la cybersécurité, puisque la Commission européenne a présenté fin juin un plan d'investissement global de 1,8 milliard d'euros dont l'objectif est l'amélioration de la recherche et de la coopération au travers d'un partenariat public-privé.


In afwachting daarvan zal ik een rondschrijven richten aan mijn collega's met de vraag er bij de instellingen waarover zij de voogdij hebben, op aan te dringen hen de rekeningen binnen de gestelde termijnen over te maken indien er een datum is opgenomen in de wetgeving en ten laatste tegen 30 juni x+1 voor de andere instellingen.

En attendant cela, je vais adresser une circulaire à mes collègues leur demandant d'insister auprès des organismes sous leur tutelle afin qu'ils transmettent leurs comptes dans les délais fixés si une date est reprise dans la législation et au plus tard le 30 juin x+1 pour les autres organismes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ministers van vervoer zullen de voorstellen van de Commissie voor een strategie om het aantal zwaargewonden in het verkeer terug te dringen in juni 2013 bespreken.

C’est en juin 2013 que les ministres des transports discuteront des propositions de la Commission pour une stratégie en matière d’accidents corporels graves de la circulation.


« 10. aan te dringen op het respecteren van de resultaten van de verkiezingen van 29 maart 2008 alsook aan te dringen op het uitstellen van de verkiezingen voorzien op 27 juni 2008 en dit tot de voorwaarden vervuld zijn om vrije en rechtvaardige verkiezingen te laten plaatsvinden».

« 10. d'insister pour que soient respectés les résultats des élections du 29 mars 2008 et pour que les élections prévues le 27 juin 2008 soient reportées jusqu'à ce que les conditions permettant la tenue d'élections libres et honnêtes soient remplies».


De lidstaten hebben in juni 2011 toegezegd tegen het einde van 2012 breed opgezette nationale strategieën op wetenschappelijke basis te zullen ontwikkelen om vroegtijdige schoolverlating terug te dringen.

En juin 2011, les États membres se sont engagés à élaborer des stratégies nationales globales et fondées sur des données probantes pour réduire le taux de décrochage d’ici la fin de l’année 2012.


De vergadering van 29 juni werd gezamenlijk voorgezeten door mevrouw Nicole FONTAINE, vice-voorzitter van het Europees Parlement, en door de voorzitter van de Raad, de heer Michael MEACHER, Minister van Milieu van het Verenigd Koninkrijk. bijeen - overeenstemming bereikt over een essentieel onderdeel van het "auto/olie-programma", waarmee wordt beoogd de verontreiniging door het wegverkeer in de Gemeenschap verder terug te dringen.

La réunion du 29 juin était coprésidée par Mme Nicole Fontaine, vice-président du Parlement européen, et par le président du Conseil, M. Michael MEACHER, ministre de l'environnement du Royaume-Uni.


Wij dringen er bij hen op aan thans tastbare vorderingen te bewerkstelligen en verheugen ons op het verslag van eerste minister Georgievski aan de Raad Algemene Zaken van 25 juni;

Nous leur demandons instamment de réaliser dès à présent des progrès tangibles et attendons avec intérêt le rapport que le premier ministre, M. Georgievski, présentera au Conseil "Affaires générales" le 25 juin;


Gememoreerd zij dat de Raad in zijn conclusies van 25 juni 1996 over "een communautaire strategie ter beperking van de CO -uitstoot door personenauto's en ter verbetering van het brandstofrendement" heeft benadrukt dat er een alomvattende strategie moet komen waarin voorrang wordt gegeven aan een overeenkomst met de industrie, gecombineerd met marktstimulansen en consumentenvoorlichting, met als doel de CO -uitstoot door nieuw ingeschreven personenauto's tegen 2005 of uiterlijk 2010 tot 120 g CO /km terug te dringen.

Il est rappelé que, dans ses conclusions du 25 juin 1996 sur une "Stratégie communautaire visant à réduire les émissions de CO des voitures particulières et à améliorer l'économie de carburant", le Conseil avait souligné la nécessité d'une stratégie globale, comprenant en priorité un accord avec l'industrie automobile (cf. point précédent), associé à des incitations économiques et à une information des consommateurs, pour réduire les émissions moyennes de CO des voitures particulières récemment immatriculées à 120 g/km d'ici 2005 ou 2010 au plus tard.




Anderen hebben gezocht naar : in de huid dringen     penetratie in de huid     dringen in juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringen in juni' ->

Date index: 2024-11-19
w