Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringend aanpassingen doorgevoerd » (Néerlandais → Français) :

Na deze goedkeuring bleek echter dat er dringend aanpassingen doorgevoerd moeten worden aan deze besluiten aangezien de bestaande regelgeving over Centrum voor inclusieve kinderopvang en over flexibele opvang nog geïntegreerd moet worden in de nieuwe subsidieregelgeving, en aangezien er vanuit de behoeften van de sector een aantal onvoorzienbare aanpassingen aan de vergunningsvoorwaarden en de subsidievoorwaarden noodzakelijk zijn gebleken, die samen met het decreet op 1 april 2014 in werking moeten kunnen treden.

Cependant, après cette approbation, il paraissait que des adaptations de ces arrêtés s'imposaient d'urgence puisque la réglementation existante sur le Centre d'accueil inclusif d'enfants et l'accueil flexible doit encore être intégrée dans la nouvelle réglementation de subventionnement, et puisque, sur la base des besoins du secteur, un certain nombre d'adaptations imprévisibles des conditions d'autorisation et des conditions de subvention se sont avérées nécessaires, qui doivent pouvoir entrer en vigueur ensemble avec le décret le 1 avril 2014.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat artikel 8, eerste lid, van bovenbedoeld besluit van 7 november 2002 moeilijk toe te passen is omdat de wijze van berekening van de subsidies niet precies genoeg is; dat zo spoedig mogelijk de nodige aanpassingen doorgevoerd moeten worden met het oog op een doeltreffende werking van de voorziening die ten gunste van de bedrijven voor aangepast werk tot stand is gebracht;

Vu l'urgence spécialement motivée par le fait que la disposition portée par l'article 8, alinéa 1, de l'arrêté du 7 novembre 2002 susvisé présente des difficultés d'application liée à un défaut de précision dans le mode de calcul des subsides; qu'il s'impose d'apporter le plus rapidement possible les clarifications nécessaires afin que le dispositif mis en place en faveur des entreprises de travail adapté puisse être mis en oeuvre de la manière la plus efficace;


Overwegende dat de nieuwe modellen en instructies voor de financiële verslaggeving van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn in 1998 een eerste maal zijn toegepast in pilootbesturen; dat uit die toepassing is gebleken dat er aanpassingen vereist zijn; dat deze aanpassingen dringend dienen te worden doorgevoerd ten einde de betrokken besturen de mogelijkheid te bieden om vanaf het boekjaar 1999 met de nieuwe modellen en instructies te werken,

Considérant que les nouveaux schémas et instructions pour les rapports financiers des centres publics d'aide sociale ont été appliqués une première fois en 1998 au sein d'administrations-pilotes; qu'il ressort de cette application que des adaptations s'imposent; que ces adaptations doivent être mises en oeuvre d'urgence afin de permettre aux administrations concernées de travailler avec les nouveaux schémas et instructions à partir de l'exercice 1999,


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat administratieve aanpassingen vóór 1 september 1998 moeten worden doorgevoerd;

Vu l'urgence, motivée par le fait que des ajustements administratifs doivent être effectués avant le 1 septembre 1998;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat administratieve aanpassingen vóór 1 september 1998 moeten doorgevoerd worden;

Vu l'urgence, motivée par le fait que les adaptations administratives doivent être appliquées avant le 1 septembre 1998;


Op verzoek van de Wetenschappelijke Raad van het Algemeen Rijksarchief en het Rijksarchief in de Provinciën, heeft de algemene rijksarchivaris erop aangedrongen: ten eerste, dat de archiefwet van 1955 zou geamendeerd worden en dat bijgevolg in de huidige tekst de meest dringende aanpassingen zouden worden doorgevoerd; ten tweede, dat het volstrekt verouderde uitvoeringsbesluit grondig zou worden herschreven en aangevuld.

À la demande du Conseil scientifique des Archives générales du Royaume et Archives de l'État dans les provinces, l'archiviste général de l'État a insisté sur les points suivants : premièrement, que la loi relative aux archives de 1955 soit amendée et que, par conséquent, les modifications les plus urgentes soient apportées au texte actuel ; deuxièmement, que l'arrêté d'exécution devenu entièrement obsolète soit réécrit et complété.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend aanpassingen doorgevoerd' ->

Date index: 2021-05-06
w