Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal eosinofielen verhoogd
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal uren zonneschijn
Aantal zonne-uren
Afgifte bij het aantal
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Dringende gevallen
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Noodgevallen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Terpostbezorging bij het aantal
Verminderd aantal leucocyten in bloed

Traduction de «dringend een aantal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

coefficient d'équivalence


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement


afgifte bij het aantal | terpostbezorging bij het aantal

dépôt en nombre




dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


verminderd aantal leucocyten in bloed

diminution du nombre de leucocytes dans le sang


aantal eosinofielen verhoogd

numération des éosinophiles élevée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moeten dringend een aantal initiatieven genomen worden, niet alleen via resoluties, maar ook via wetswijzigingen.

Il faut prendre d'urgence plusieurs initiatives, non seulement par des résolutions, mais aussi par des modifications légales.


De wijziging van artikel 34 van het Strafwetboek, vervat in ontwerpartikel 380, is uitermate verantwoord omdat dringend een aantal concrete gevallen moeten worden geregeld.

Quant à la modification de l'article 34 du Code pénal, contenue à l'article 380 du projet, il est évident qu'elle se justifie par l'urgence de régler certains cas concrets.


Er moeten dringend een aantal initiatieven genomen worden, niet alleen via resoluties, maar ook via wetswijzigingen.

Il faut prendre d'urgence plusieurs initiatives, non seulement par des résolutions, mais aussi par des modifications légales.


Om die groei vast te houden, moeten de EU en de lidstaten evenwel dringend een aantal problemen aanpakken: investeringen, toegang tot financiering, openbaar bestuur, toegang tot buitenlandse markten, innovatie, en energieprijzen.

Néanmoins, pour éviter un blocage de la croissance, l’UE et les États membres doivent s’attaquer sans délai à un certain nombre de points préoccupants: l’investissement, l’accès au financement, l’administration publique, l’accès aux marchés étrangers, l’innovation ainsi que les prix de l’énergie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wijziging van artikel 34 van het Strafwetboek, vervat in ontwerpartikel 380, is uitermate verantwoord omdat dringend een aantal concrete gevallen moeten worden geregeld.

Quant à la modification de l'article 34 du Code pénal, contenue à l'article 380 du projet, il est évident qu'elle se justifie par l'urgence de régler certains cas concrets.


Om de overgang van het onderwijs naar de arbeidsmarkt te ondersteunen heeft de Commissie landenspecifieke aanbevelingen gedaan aan de lidstaten voor het verbeteren van openbare diensten voor arbeidsvoorziening, onderwijs en opleiding, het verhogen van het aantal stageplaatsen en het dringend uitvoeren van de Jongerengarantie.

Afin de soutenir le passage de l’école au travail, la Commission a adressé aux États membres des recommandations par pays préconisant l’amélioration des services publics de l’emploi, de l’éducation et de la formation, le renforcement de l’apprentissage et la mise en œuvre d’urgence de la garantie pour la jeunesse.


“Eén blik op de statistieken over het aantal kinderen dat met overgewicht te kampen heeft, volstaat om te beseffen dat dringend moet worden ingegrepen”, aldus Mariann Fischer Boel. Met de schoolfruitregeling en de schoolmelkregeling hebben we al een stap in de goede richting gezet; de campagne “Gezonde voeding” brengt de boodschap "fit zijn is fijn" nu tot in de klaslokalen.

«Il suffit de regarder autour de soi et de voir le nombre d'enfants en surpoids pour comprendre qu'il est temps d'agir» a déclaré la commissaire. «Les programmes de distribution de fruits et de lait dans les écoles nous ont fait faire deux pas dans la bonne direction, et grâce à la campagne en faveur d'une alimentation saine, le message "ça le fait d'être en forme" va aussi parvenir jusqu'à l'école».


Ondanks de verbetering van het werkgelegenheidscijfer zijn er nog een aantal fundamentele tekortkomingen die dringend moeten worden aangepakt.

Malgré l'amélioration du taux d'emploi, des faiblesses généralisées subsistent, auxquelles il faut remédier d'urgence.


Ik hoop, zo zei hij tot besluit, dat alle betrokken partijen inzien dat dringend een aantal beslissingen moeten worden genomen en dat de ministers hun verantwoordelijkheid zullen dragen op een "communautaire" en constructieve manier.

J'ose espérer - a-t-il conclu - que tous les intéressés prendront conscience du fait que des décisions urgentes doivent être prises et que les ministres endosseront leurs responsabilités dans un esprit communautaire et constructif.


Open Vld vraagt daarom dat de minister van Maatschappelijke Integratie dringend een aantal structurele maatregelen neemt.

L'Open Vld demande donc à la ministre de l'Intégration sociale de prendre d'urgence certaines mesures structurelles.


w