Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Juridische aspecten
Leden van wetgevende lichamen
Legislatuur
Wetgevend lichaam
Wetgevende handeling
Wetgevende macht
Wetgevende procedure
Wetgevende vergadering
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Traduction de «dringend een wetgevend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legislatuur | wetgevende macht | wetgevende macht/lichaam

corps législatif




interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)


wetgevend lichaam | wetgevende vergadering

assemblée législative


bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


Leden van wetgevende lichamen, beleidvoerende functies

Membres des corps législatifs et cadres supérieurs de l’administration publique


wetgevende procedure

procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


Leden van wetgevende lichamen

Membres des corps législatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. dringend een wetgevende maatregel te nemen om het recht op betaalde borstvoedingspauzes op het werk mogelijk te maken conform het Verdrag over de moederschapsbescherming van de IAO (juni 2000).

2. qu'il convient de prendre d'urgence une mesure législative pour instituer le droit à des pauses d'allaitement maternel rémunérées sur le lieu du travail, conformément à la Convention de l'OIT concernant la protection de la maternité (juin 2000).


De EU-actieplannen voor de preventie van toegang tot explosieven (2008) en chemische, biologische, radiologische en nucleaire stoffen (CBRN) (2009) moeten dringend ten uitvoer worden gelegd, door zowel wetgevende als niet-wetgevende maatregelen.

Les plans d'action de l'UE destinés à prévenir l'accès aux explosifs (2008) et aux substances chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires (CBRN) (2009) doivent être mis en œuvre prioritairement, au moyen d'actions à la fois législatives et non législatives.


De Hoge Raad voor de Justitie meent dat er ook in België dringend een wetgevend kader nodig is om dit te waarborgen.

Le Conseil supérieur de la Justice estime que la Belgique aussi devrait se doter au plus vite d'un cadre législatif afin de pouvoir fournir les mêmes garanties.


Daarom vragen we dringend een wetgevend initiatief te nemen om het gebrek aan initiatief van de rechterlijke macht te compenseren.

C'est pourquoi nous demandons qu'une initiative législative soit prise d'urgence pour compenser le manque d'initiative du pouvoir judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van de procureurs des Konings had de wijsheid ons eraan te herinneren dat er dringend een wetgevend initiatief moet komen in de zin van het arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens.

Le Conseil des procureurs du Roi a eu la sagesse de nous rappeler qu'il était nécessaire de légiférer d'urgence dans le sens de l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme.


Na de analyse van de motivatie van de verschillende parlementen die de gele kaart procedure inriepen, is het nodig en dringend om het wetgevende proces te hernemen.

Après l'analyse de la motivation des différents parlements qui ont eu recours à la procédure du carton jaune, il est nécessaire et urgent de reprendre le processus législatif.


De minister van Justitie zal morgen aandringen op een prioritaire behandeling van beide elementen uit het verslag van de commissie, die vandaag door het arrest van het Europees Hof aan de orde werden gesteld, en pleit voor een dringend wetgevend ingrijpen.

Le Ministre de la Justice insistera demain sur un traitement prioritaire de ces deux éléments du rapport de la commission, qui ont été soulevé aujourd’hui par l’arrêt de la Cour européenne et il plaide pour une intervention législative urgente.


2. In geval van dringende en onvoorziene omstandigheden kan een instelling op eigen initiatief een wetgevende maatregel voorstellen, overeenkomstig de in de Verdragen vastgelegde procedures en in aanvulling op de in het programma van de wetgevende werkzaamheden voorgestelde maatregelen.

2. Dans des circonstances urgentes et imprévues, une institution peut, de sa propre initiative et conformément aux procédures établies dans les traités, proposer d'ajouter une mesure législative à celles qui sont proposées dans le programme législatif et de travail annuel .


Aangezien de vrijwillige verbintenissen ontoereikend zijn gebleken, acht de Commissie een wetgevend initiatief noodzakelijk en benadrukt zij dat, naast de voorgestelde wetgeving, overheden ook dringend actie moeten ondernemen om de uitstootverminderingen op schema te houden, eveneens voor 2008/9, bijvoorbeeld door fiscale prikkels en groene overheidsopdrachten.

L’approche volontaire n’ayant pas fonctionné, la Commission considère nécessaire de recourir à une approche législative et souligne qu’en complément de la législation proposée il n'en reste pas moins urgent que les pouvoirs publics prennent aussi des mesures pour maîtriser les réductions d'émissions, également à l'horizon 2008-2009, par exemple sous la forme d'incitations fiscales et de marchés publics écologiques.


De Orde wil dringend een wetgevend initiatief voor het complexe probleem van de aanwezigheid van wapens en drugs in psychiatrische ziekenhuizen.

L'Ordre souhaite une initiative législative urgente pour le problème complexe de la présence d'armes et de drogues dans certains hôpitaux psychiatriques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend een wetgevend' ->

Date index: 2022-02-20
w