Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van dringende keizersnede
De geachte Afgevaardigde
Dringende gevallen
Dringende medische hulp
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie
Noodgevallen
Toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

Traduction de «dringend geacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]




bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie

bois provenant d'exploitations considérées comme viables


toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

présomption de consentement


Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds d'aide médicale urgente




dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezondheidsgoederen zijn goederen waarvan het vrije verkeer uitsluitend belemmerd mag worden wegens dringende reden van algemeen belang, die bijvoorbeeld verband houden met de bescherming van de gezondheid of met de noodzaak tot het bewaren van het voor de instandhouding van een hoogwaardig zorgaanbod noodzakelijk geachte financiële evenwicht tussen stelsels.

Les biens de santé sont des marchandises, dont la libre circulation ne peut être entravée que pour des raisons impérieuses d'intérêt général, tenant par exemple à la protection de la santé ou à la nécessité de préserver l'équilibre financier des régimes, reconnu nécessaire au maintien d'une offre de soins de qualité.


Louter kosmetische ingrepen, bijvoorbeeld, kunnen niet « dringend » geacht worden.

On ne peut, par exemple, considérer que des interventions purement cosmétiques soient « urgentes ».


In dat geval wordt geacht dat er overeenkomstig artikel 66, lid 1, dringend moet worden opgetreden en dat dit een dringend advies of een dringend bindend besluit van het Comité vereist overeenkomstig artikel 66, lid 2.

Dans ce cas, les circonstances permettant de considérer qu'il est urgent d'intervenir conformément à l'article 66, paragraphe 1, sont présumées être réunies et nécessitent un avis ou une décision contraignante d'urgence du comité en application de l'article 66, paragraphe 2.


In dat geval wordt geacht dat er overeenkomstig artikel 66, lid 1, dringend moet worden opgetreden en dat dit een dringend bindend besluit van het Comité vereist overeenkomstig artikel 66, lid 2.

Dans ce cas, les circonstances permettant de considérer qu'il est urgent d'intervenir conformément à l'article 66, paragraphe 1, sont réputées réunies et nécessitent une décision contraignante d'urgence du comité en application de l'article 66, paragraphe 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.Vindt de geachte minister het logisch dat op geen enkel vlak het Vlaamse Kruis is vertegenwoordigd (zoals in de Nationale Raad voor Dringende Medische Hulpverlening, de Provinciaal Geneeskundige Commissies voor dringende geneeskundige hulpverlening of Nationale Raad voor Paramedische beroepen)?

6. La ministre estime-t-elle logique que la Vlaamse Kruis ne soit représentée à aucun niveau (comme dans le Conseil national pour l'aide médicale urgente, les Commissions médicales provinciales pour l'aide médicale urgente ou le Conseil national des professions paramédicales)?


2) Graag mocht ik van de geachte minister en de geachte staatssecretaris vernemen of bestuurders en toekomstige bestuurders van prioritaire voertuigen (zowel politievoertuigen, voertuigen van hulpdiensten, enzovoort), onderworpen worden aan een afzonderlijke rijopleiding, in het bijzonder voor wanneer zij zouden worden belast met een dringende opdracht?

2) La ministre et le secrétaire d'État pourraient-ils m'indiquer si les conducteurs et futurs conducteurs de véhicules prioritaires (de la police, des services de secours, etc) sont soumis à une formation particulière à la conduite, en particulier pour les missions urgentes dont ils sont chargés?


1. Aangaande de dringende medische hulp ben ik zo vrij het geachte lid attent te maken op de beschikkingen omvat in artikel 2, eerste en tweede lid, van het koninklijk besluit van 2 april 1965, houdende vaststelling van de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige hulpverlening en houdende aanwijzing van de gemeenten als centra van het eenvormig oproepstelsel, waarin staat verwoord :

1. En ce qui concerne l'aide médicale urgente, je me permets d'attirer l'attention de l'honorable membre sur les dispositions reprises dans l'article 2, alinéas 1 et 2, de l'arrêté royal du 2 avril 1965 déterminant les modalités d'organisation de l'aide médicale urgente et portant désignation des communes comme centres du système d'appel unifié, qui sont rédigées comme suit :


Wanneer dringend optreden nodig wordt geacht, leidt een lidstaat of, zo nodig, de Commissie de in deze afdeling geregelde procedure in, in een van de in dit lid bedoelde gevallen.

Tout État membre ou la Commission, selon le cas, engage la procédure prévue à la présente section lorsqu'une action urgente est jugée nécessaire, dans chacun des cas visés au présent paragraphe.


In het voorbeeld waarnaar het geachte lid verwijst zal de vrijwilliger-ambulancier van de Rode-Kruisafdeling waarschijnlijk geen dringende medische verzorging moeten verlenen maar zal deze normalerwijze enkel ingeschakeld worden in niet-dringend ziekenvervoer waarbij geen verhoogd infectierisico bestaat.

Dans l'exemple cité par l'honorable membre, l'ambulancier volontaire de la Croix-Rouge ne doit probablement pas disposer de soins médicaux urgents; sa mission se limite normalement au transport non urgent de maladies, activité n'exposant pas à un risque accru d'infection.


Gezien de ingrijpende technische en economische ontwikkelingen en de opkomst van nieuwe communicatiediensten die zich sinds de goedkeuring van de Overeenkomst in 1989 op het gebied van de televisieomroep hebben voorgedaan en de goedkeuring van Richtlijn 97/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG in de Europese Gemeenschap, heeft de Raad van Europa het dringend noodzakelijk geacht om een aantal bepalingen van de overeenkomst te wijzigen om de benadering van de grensoverschrijdende televisie in deze wetstekst en de gewijzigde richtlijn op elkaar af te stemmen.

Étant donné les développements techniques et économiques importants intervenus dans le domaine de la radiodiffusion télévisée ainsi que l'apparition de nouveaux services de communication en Europe depuis l'adoption de la Convention en 1989 et ayant à l'esprit l'adoption au sein de la Communauté européenne de la Directive 97/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1997 modifiant la Directive 89/552/CEE, le Conseil de l'Europe a estimé nécessaire et urgent d'amender certaines dispositions de la Convention, afin de créer une approche cohérente de la télévision transfrontière entre cet instrument et la Directive révisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend geacht' ->

Date index: 2022-01-10
w