Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dringend iets gebeuren " (Nederlands → Frans) :

Toch moet er dringend iets gebeuren.

Il est toutefois urgent d'intervenir.


Terzake moet er dringend iets gebeuren.

Or, il est urgent d'intervenir en la matière.


Toch moet er dringend iets gebeuren.

Il est toutefois urgent d'intervenir.


Terzake moet er dringend iets gebeuren.

Or, il est urgent d'intervenir en la matière.


De afschuwelijke gebeurtenissen in Parijs en Kopenhagen van begin dit jaar maken duidelijk dat er dringend iets moet gebeuren.

Les terribles événements qui se sont produits à Paris et à Copenhague au début de cette année ont rendu manifeste la nécessité d’agir promptement.


Het restauratieproject ligt dus momenteel volledig stil, terwijl er dringend iets zou moeten gebeuren.

L'ensemble du projet de restauration est donc actuellement au point mort, et ce malgré l'urgence de la situation.


Als je weet dat in Europa een op de vier jongeren van vijftien jaar over een slechte leesvaardigheid beschikt, moet er dringend iets gebeuren.

Lorsque l’on sait qu’en Europe, 1 jeune de 15 ans sur 4 ne sait pas lire correctement, il y a urgence.


Er moet dringend iets gebeuren op dit gebied en daarom heeft het Duitse voorzitterschap voor het eerst sinds 2002 kinderopvang tot een van de prioriteiten van het voorzitterschap van de Raad gemaakt. De eerste belangrijke stap in de richting van betere voorzieningen met betrekking tot kinderopvangplaatsen is al genomen in 2002 met het besluit van de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in Barcelona, dat de lidstaten in 2010 moeten voorzien in kinderopvang voor ten minste 90 procent van de kinderen tussen drie jaar en de leerplichtige leeftijd en voor ten minste 33 procent van de kinderen onder drie jaar.

C’est parce qu’il est grandement nécessaire d’agir dans ce domaine que la présidence allemande est la première depuis 2002 à faire de la mise à disposition de structures d’accueil pour les enfants l’une de ses priorités. Une démarche importante à cet égard avait été effectuée en 2002, au Conseil européen de Barcelone, lorsque les chefs d’État ou de gouvernement ont décidé que les États membres devraient fournir des structures minimales d’ici 2010 et en faire bénéficier au moins 90 % des enfants entre trois ans et l’âge auquel ils sont tenus de commencer l’école, et au moins un tiers de tous les enfants en bas âge.


Er moet dringend iets gebeuren, en het moet goed gebeuren.

Nous devons prendre des mesures de manière décisive et urgente.


- Ik begrijp dat procedures moeten worden gevolgd, maar er moet dringend iets gebeuren met de site.

- Je comprends que l'on doive se conformer à des procédures mais il faut agir d'urgence.




Anderen hebben gezocht naar : er dringend iets gebeuren     er dringend     dringend iets     iets moet gebeuren     terwijl er dringend     zou moeten gebeuren     dringend iets gebeuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend iets gebeuren' ->

Date index: 2023-01-14
w