Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Brede maatschappelijke discussie
Dringende gevallen
Dringende medische hulp
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Forum voor discussie
Noodgevallen
Onenigheid
Ontslag om een dringende reden
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «dringend in discussie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente




openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique




Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds d'aide médicale urgente






dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
60. benadrukt dat er dringend een discussie moet worden aangegaan over de uiteenlopende btw-tarieven in de lidstaten en verzoekt de Commissie en de lidstaten hun optreden op dit terrein te coördineren;

60. souligne l'urgence d'ouvrir une discussion sur la question de la divergence entre les taux de TVA applicables dans les États Membres et invite la Commission et les États membres à coordonner leur action dans ce domaine;


59. benadrukt dat er dringend een discussie moet worden aangegaan over de uiteenlopende btw-tarieven in de lidstaten en verzoekt de Commissie en de lidstaten hun optreden op dit terrein te coördineren;

59. souligne l'urgence d'ouvrir une discussion sur la question de la divergence entre les taux de TVA applicables dans les États Membres et invite la Commission et les États membres à coordonner leur action dans ce domaine;


Ook moet er dringend een discussie worden gevoerd en overeenstemming worden bereikt over de omstandigheden die aanleiding kunnen geven tot het gebruik van de procedure voor overleg op regeringsniveau zoals bedoeld in artikel 13.14, lid 1, van de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea

De même, il faut de toute urgence discuter, pour parvenir à une conception commune, des circonstances qui seraient susceptibles de déclencher le recours à la procédure de consultation gouvernementale qui est prévue à l’article 13.14, paragraphe 1, de l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée


Mijns inziens moeten we dringend in discussie treden zowel binnen als buiten de EU om voor de actieve kerncentrales en het afval de hoogste graad van veiligheid te kunnen waarborgen. Bovendien is het nodig ernstig de voordelen van de in planning zijnde kerncentrales af te wegen en de mogelijke gevaren ervan te evalueren.

J’estime qu’il est essentiel d’entamer des discussions actives au sein de l’UE et au niveau international pour garantir les normes les plus strictes possibles pour le stockage des déchets dans les centrales nucléaires en activité et pour reconsidérer en profondeur l’intérêt d’installer de nouvelles centrales nucléaires et évaluer tous les risques possibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moeten we dringend de discussie hervatten over het voorstel voor een richtlijn inzake grensoverschrijdende handhaving, dat de volledige steun van het Europees Parlement heeft ontvangen maar is geblokkeerd door de Raad.

Pour cette raison, il est urgent de reprendre les discussions sur les propositions de directive sur les poursuites transfrontalières, qui avaient reçu le soutien du Parlement européen mais avaient été bloquées au niveau du Conseil.


De NCGZ zal in 2012 de discussie verder zetten over de organisatie van de wachtposten en andere maatregelen om dringende hulpverlening buiten de klassieke werkuren te verzekeren.

La CNMM poursuivra en 2012 la discussion sur l'organisation des postes de garde et d'autres mesures pour assurer l'aide médicale urgente en dehors des heures ouvrables classiques.


De retroactieve toepassing van de voorgestelde aanpassing van artikel 72 beantwoordt aan een dringende reden van algemeen belang, zijnde dat de inningen geïnd sinds 1999, overeenkomstig voormelde richtlijn 92/100, niet opnieuw ter discussie zouden worden gesteld voor een louter formele reden.

L'application rétroactive de la modification proposée à l'article 72 répond à un motif impérieux d'intérêt général, notamment que les perceptions perçues depuis 1999, conformément à la directive 92/100 précitée, ne seront pas remises en cause pour un motif exclusivement formel.


Op dit vlak moeten dringende grondige discussies worden gevoerd met alle betrokkenen.

Il est urgent d’entreprendre des discussions approfondies avec toutes les parties prenantes.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid steunend op het feit dat de activering van het financieringsmechanisme bedoeld bij artikel 17, derde lid, van het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen onderworpen is aan het voorleggen door de hogeschool die het vraagt van een begeleidingsplan voor het personeel, dat ingediend moet worden voor 1 september 2007, dat dit plan enkel bij de Regering ingediend mag worden na inrichting van een sociaal overleg, dat het dus noodzakelijk is dat de Regering zo snel mogelijk de nadere regels bepaalt voor dit overleg ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'activation du mécanisme de financement prévu à l'article 17, alinéa 3, du décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des hautes écoles organisées ou subventionnées par la Communauté française, est conditionné à la présentation par la Haute Ecole qui souhaite en bénéficier d'un plan d'accompagnement du personnel, à déposer auprès du Gouvernement avant le 1 septembre 2007; que ce plan ne peut être déposé auprès du Gouvernement qu'après qu'une concertation sociale ait été organisée, qu'il est donc nécessaire que le Gouvernement fixe le plus rapidement possible les modalités de cette concertation dans l'objectif de permettre aux Hautes Ecoles et aux organisations syndicales de ...[+++]


23. Onverminderd de verplichting om onmiddellijk de dringende maatregelen te treffen die nodig zijn om de veiligheid en het goede verloop van de latere handelingen te waarborgen, handelen de personeelsleden die persoonlijk betrokken zijn bij een zaak waarbij hun onpartijdigheid ter discussie kan worden gesteld, deze zaak niet zelf af.

23. Sans préjudice de l'obligation de prendre immédiatement les mesures urgentes en vue de garantir la sécurité et le bon déroulement des devoirs ultérieurs, les membres du personnel qui sont impliqués personnellement dans une affaire, de telle sorte que leur impartialité pourrait être mise en cause, s'abstiennent de s'engager personnellement dans le traitement de celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend in discussie' ->

Date index: 2024-07-30
w