Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Dringende gevallen
Dringende kennisgeving
Dringende medische hulp
Dringende noodzaak
Dringende reden
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Noodgevallen
Ontslag om een dringende reden
Urgentie

Traduction de «dringend ingegrepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente






Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds d'aide médicale urgente




bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent




dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier moet dringend ingegrepen worden.

Il est urgent qu'on intervienne.


3. a) Wat kan een gemeentebestuur ondernemen wanneer een erfloos gebouw schade veroorzaakt en een dringende ingreep zich opdringt? b) Wie draait er op voor de kosten, wanneer er dringend moet worden ingegrepen?

3. a) En cas de dégâts causés par un immeuble en déshérence nécessitant une intervention urgente, quelles sont les possibilités d'agir pour les administrations communales? b) Qui supporte les frais au cas où ces interventions urgentes sont nécessaires?


De Orde van Vlaamse Balies is zich bewust van dit probleem en merkt in een nota terecht op dat er dringend moet ingegrepen worden vooraleer het wantrouwen zijn weerslag zal vinden op de economie.

L'Ordre des barreaux flamands est conscient de ce problème et fait remarquer à juste titre dans une note qu'il faut intervenir d'urgence avant que la méfiance ait une incidence sur l'économie.


Er moet dus dringend worden ingegrepen.

Il y a dès lors urgence à agir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een commissielid heeft in principe geen bezwaar tegen adviezen die door commissies worden uitgebracht, doch in sommige gevallen worden hierdoor de mogelijkheden van de minister beperkt, vooral indien er dringend moet worden ingegrepen.

Un commissaire n'est en principe pas opposé à ce que des commissions émettent des avis, mais il souligne que, dans certains cas, ces avis limitent les possibilités du ministre, surtout s'il faut agir d'urgence.


De Orde van Vlaamse Balies is zich bewust van dit probleem en merkt in een nota terecht op dat er dringend moet ingegrepen worden vooraleer het wantrouwen zijn weerslag zal vinden op de economie.

L'Ordre des barreaux flamands est conscient de ce problème et fait remarquer à juste titre dans une note qu'il faut intervenir d'urgence avant que la méfiance ait une incidence sur l'économie.


1. zich inzetten om het sterftecijfer en de morbiditeit te doen dalen bij patiënten die het slachtoffer zijn van een pathologie waarbij dringend ingegrepen moet worden na een noodoproep;

1. d'oeuvrer à la diminution de la mortalité et de la morbidité des patients victimes d'une pathologie pour laquelle une action urgente doit être entreprise à la suite d'un appel au secours;


We zijn akkoord gegaan met het compromis, omdat er dringend ingegrepen moest worden in de oligopoliesituatie tussen de bedrijven ten koste van de consument.

Nous avons accepté le compromis en raison de l’urgence d’une intervention dans une situation d’oligopole entre entreprises aux dépens des consommateurs.


We zijn akkoord gegaan met het compromis, omdat er dringend ingegrepen moest worden in de oligopoliesituatie tussen de bedrijven ten koste van de consument.

Nous avons accepté le compromis en raison de l’urgence d’une intervention dans une situation d’oligopole entre entreprises aux dépens des consommateurs.


Overwegende dat snel moet kunnen worden ingegrepen om een dergelijke toestand te verhelpen; dat derhalve dient te worden voorzien in de mogelijkheid dat de Commissie daartoe maatregelen vaststelt na raadpleging van het Comité van beheer, of in dringende gevallen, zelfs zonder de bijeenkomst van het Comité af te wachten,

considérant que, pour remédier à une telle situation, des mesures doivent pouvoir être prises rapidement; qu'il y a lieu dès lors de prévoir la possibilité, pour la Commission, d'arrêter de telles mesures après avis du comité de gestion ou, en cas d'urgence, sans attendre la réunion de celui-ci,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend ingegrepen' ->

Date index: 2021-08-16
w