Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dringend nieuwe impulsen " (Nederlands → Frans) :

12. onderstreept dat de interne Europese markt dringend behoefte heeft aan nieuwe impulsen en dat er een sterke voortrekkersrol van de Europese instellingen, met name de Commissie, en eigen politieke verantwoordelijkheid van de lidstaten is vereist om de geloofwaardigheid van en het vertrouwen in de interne markt te herstellen;

12. souligne le fait que le marché unique européen a grand besoin d'un nouvel élan et que l'autorité ferme des institutions européennes, en particulier de la Commission, et l'appropriation politique par les États membres sont nécessaires afin de rendre sa crédibilité et son assurance au marché unique;


Mevrouw Evelyne Gebhardt zegt – eveneens zeer terecht – dat tegen de achtergrond van de EU 2020-strategie de interne markt dringend zit te springen om nieuwe impulsen en dus om sterk leiderschap van alle Europese instellingen, met name van de Commissie, opdat de interne markt onze burgers eens te meer opnieuw hoop en vertrouwen schenken kan.

Evelyne Gebhardt a également raison quand elle dit qu’aujourd’hui il est évident que le marché unique, dans le cadre fixé pour la stratégie 2020, nécessite une nouvelle impulsion qui demande une forte prise d’autorité de la part de toutes les institutions de l’Union, en particulier du côté de la Commission, de sorte que le marché unique puisse une fois de plus restaurer la confiance et le crédit chez nos concitoyens.


Uw rapporteur benadrukt dat de Europese interne markt dringend behoefte heeft aan nieuwe impulsen die onder de sterke leiding van de Commissie zullen leiden tot een herstel van de geloofwaardigheid en het vertrouwen in de interne markt.

Votre rapporteur souligne qu'il est nécessaire et urgent d'insuffler au marché unique européen une nouvelle dynamique qui, sous l'impulsion de la Commission, rétablira la crédibilité dans le marché intérieur de l'Europe et la confiance dans celui-ci.


Overwegende dat er dringend maatregelen genomen moeten worden om aan onthaalouders en diensten voor onthaalouders nieuwe impulsen te geven door samenwerking tussen onthaalouders regelgevend mogelijk te maken en dat er dringend uitvoering gegeven moet worden aan het actieplan flexibele en occasionele opvang voor de sector van aangesloten onthaalouders en diensten voor onthaalouders;

Considérant qu'il importe de prendre d'urgence des mesures pour donner de nouvelles impulsions aux parents d'accueil et aux services pour parents d'accueil en réglementant la collaboration entre parents d'accueil et qu'il y a lieu de mettre en oeuvre sans délai le plan d'action sur l'accueil flexible et occasionnel pour le secteur des parents d'accueil affiliés et des services pour parents d'accueil;


Als wij bedenken dat 40 procent van het energieverbruik bestemd is voor het verwarmen of koelen van onze huizen, dan moeten de lidstaten dringend nieuwe impulsen geven aan groene oplossingen.

Étant donné que 40% de l’énergie consommée sert à chauffer et à refroidir nos habitations, les États membres devraient introduire de toute urgence des incitants en faveur de solutions écologiques.


Ten tweede heb ik op de Europese Raad van Brussel afgelopen maart namens de Commissie aangegeven dat wij dringend nieuwe impulsen moeten geven aan de uitbouw van de infrastructuur die nodig is voor de Europese ontwikkeling en de ondersteuning van het onderzoek. Zo kunnen wij uitkomen op het niveau van 3% van het Europese BBP dat is vastgelegd in de doelstellingen die wij in Lissabon hebben afgesproken.

D'autre part, lors du Conseil européen tenu à Bruxelles en mars dernier, j'avais évoqué, au nom de la Commission, la nécessité de relancer d'urgence la réalisation des infrastructures nécessaires au développement de l'Europe et de soutenir la recherche jusqu'à atteindre le niveau de 3 % du PIB européen, comme prévu par les objectifs que nous nous sommes fixés à Lisbonne.


Uw rapporteur is ervan overtuigd dat besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen - bij medebeslissing door het Parlement - dringend noodzakelijk is om op dit gebied tot nieuwe impulsen te komen, althans als het om milieubelasting gaat.

Votre rapporteur est convaincu que le vote à la majorité qualifiée – accompagné d'une codécision du Parlement – constitue une étape à franchir d'urgence pour donner une nouvelle impulsion dans ce domaine – à tout le moins pour ce qui concerne la taxation liée à l'environnement.


Op een moment waarin zelfs door de meerderheidspartijen vastgesteld wordt dat het federale en Vlaamse beleid inzake drughulpverlening en -preventie falend is, is er een dringend initiatief nodig om de drughulpverleningssector nieuwe impulsen en mankracht te geven.

À l'heure où les partis de la majorité constatent l'échec de la politique fédérale et de la politique flamande d'aide aux toxicomanes et de prévention de la toxicomanie, une initiative s'impose de toute urgence afin de donner au secteur une impulsion nouvelle et des effectifs supplémentaires.


Samen met alle andere bij het Jaar betrokken partners wil de Commissie voortbouwen op de impulsen en resultaten van het Jaar en tegelijkertijd nieuwe en dringende uitdagingen oppakken.

La Commission européenne souhaite, avec tous les partenaires de l'Année, exploiter ces résultats et profiter de l'élan suscité par cet événement, tout en relevant de nouveaux défis urgents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend nieuwe impulsen' ->

Date index: 2022-02-21
w