Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dringend noodzakelijke volgende stap " (Nederlands → Frans) :

Samenwerking met internationale partners, met inbegrip van het bundelen van middelen, is een noodzakelijke volgende stap om de kennisbasis tot stand te brengen die nodig is voor een doeltreffend beheer van de oceanen.

La coopération avec les partenaires internationaux, y compris la mise en commun des ressources, constitue une étape indispensable à franchir pour garantir la base de connaissances nécessaire à la gestion efficace des océans.


Volgens de voorzitter van het Comité van de Regio's, Ramon Luis Valcárcel, werd tijdens de Voorjaarstop van de Europese Raad "een belangrijke stap gezet in de richting van de dringend noodzakelijke aanpassing van de EU-strategie, teneinde een evenwicht te bereiken tussen begrotingsconsolidatie en groeimaatregelen".

M. Ramon Luis Valcárcel, Président du Comité des régions, considère le résultat du sommet européen de printemps comme "un pas important vers une modification urgente et nécessaire de la stratégie de croissance de l'UE visant à trouver un équilibre entre assainissement budgétaire et mesures en faveur de la croissance".


Het is weliswaar dringend noodzakelijk dat actie worden ondernomen ter bevordering van de groei en de werkgelegenheid, maar het gepresenteerde actieplan is niet meer dan een eerste stap in deze richting.

S'il y a urgence à agir pour la croissance et l'emploi, le plan d'actions présenté n'est qu'une première étape dans cette voie.


1. In de volgende gevallen leidt een lidstaat of, zo nodig, de Commissie de procedure overeenkomstig deze afdeling in door de andere lidstaten, het Bureau en de Commissie ervan in kennis te stellen dat dringend optreden noodzakelijk wordt geacht als gevolg van de beoordeling van gegevens die zijn vastgesteld naar aanleiding van geneesmiddelenbewakingswerkzaamheden:

1. Un État membre ou la Commission, selon le cas, initie la procédure prévue à la présente section en informant les autres États membres, l’Agence et la Commission lorsqu’une mesure d’urgence est jugée nécessaire à la suite de l’évaluation des données résultant des activités de pharmacovigilance, dans l’une des situations suivantes où l’État membre ou la Commission:


Hoewel er verschillen zijn tussen de lidstaten en de instellingen onderling wat betreft de prioriteit die aan het vraagstuk van de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan de besluitvorming wordt gegeven, wordt in toenemende mate erkend dat het bevorderen van vrouwen in de besluitvorming een noodzakelijke volgende stap in de richting van gelijkheid van vrouwen en mannen en democratische verhoudingen is.

Même si la priorité conférée à la participation équilibrée des femmes et des hommes à la prise de décision varie entre les États membres et d'une institution à l'autre, la nécessité générale de promouvoir la présence des femmes au sein des processus de décision est de plus en plus reconnue comme la prochaine étape nécessaire vers l'égalité entre les sexes et la démocratie.


In verband met deze uitdagingen acht de Commissie de volgende dringende werkzaamheden voor de hieronder genoemde doelstellingen noodzakelijk:

Pour répondre à ces défis, la Commission estime qu'il est urgent d'agir conformément aux objectifs suivants:


De volgende stap wordt eind maart gezet, wanneer de Commissie haar formeel voorstel voor het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling zal indienen, ditmaal met opgave van de noodzakelijk geachte financiële middelen.

La prochaine étape interviendra à la fin du mois de mars, lorsque la Commission présentera sa proposition formelle pour le 5ème Programme-cadre de recherche et de développement technologique avec, cette fois, l'enveloppe financière envisagée.


2. Ingevolge zijn resolutie van 5 april 2001 waarin de regels worden vastgesteld die de noodzakelijke elementen bevatten voor het starten van de ontwikkelingsfase van het GALILEO-project als volgende stap, meer bepaald punt 4, waarin staat dat de voorafgaande omschrijving van de diensten in juni 2001 door de Raad moet worden bekrachtigd als een belangrijk onderdeel van de aanvangsfase van de aanbestedingsprocedure;

2. Faisant suite à sa résolution du 5 avril 2001 fixant les modalités qui comportent les éléments nécessaires au lancement de l'étape suivante: la phase de développement du projet GALILEO, et en particulier son point 4, qui prévoit que la définition préliminaire des services doit être approuvée par le Conseil en juin 2001 car il s'agit d'un élément important de la procédure d'appel d'offres initiale,


Nu gebleken is dat het mogelijk en wenselijk is, op Europees niveau algemene wettelijke normen op dit gebied vast te stellen, is de volgende stap na te gaan of het noodzakelijk is de verbrokkelde aanpak van de vijf bij de Raad hangende voorstellen te handhaven.

Maintenant qu'il a été démontré qu'il était possible et souhaitable de fixer des normes juridiques générales dans ce domaine au niveau européen, la prochaine étape doit consister à voir s'il faut conserver l'approche au coup par coup des cinq propositions à l'examen du Conseil.


De Raad stemt in met de onderstaande regels, die de noodzakelijke elementen bevatten voor het starten van de ontwikkelingsfase van het GALILEO-project als volgende stap:

Le Conseil convient des modalités ci-après, qui comportent les éléments nécessaires au lancement de l'étape suivante: la phase de développement du projet GALILEO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend noodzakelijke volgende stap' ->

Date index: 2021-08-22
w