Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringend op geïntegreerde wijze bezig moeten » (Néerlandais → Français) :

6. is van mening dat de wereldwijde financiële crisis het reële risico met zich meebrengt dat beleidsvormers, ook in de EU, de nadelige gevolgen zullen ondervinden van hun eigen fatale kortetermijndenken, waarbij ze zich uitsluitend richten op maatregelen inzake nauwkeurig omschreven transparantie en verantwoordingsplicht op financiële markten en negeren dat zowel de financiële als de industriële sectoren zich dringend op geïntegreerde wijze bezig moeten gaan houden met urgente en prioritaire uitdagingen met betrekking tot de aantasting van het milieu en sociale desintegratie;

6. est convaincu que, sous l'effet de la crise financière mondiale, il existe un risque réel que les décideurs politiques, y compris au niveau de l'UE, succombent aux effets de leur vision à court terme axée exclusivement sur des mesures de transparence et de responsabilité au sens étroit sur les marchés financiers, et qu'ils négligent la nécessité urgente, pour le secteur financier comme pour le secteur industriel, de réagir de façon intégrée aux défis pressants et vitaux de la dégradation de l'environnement et de la désintégration sociale;


De hervorming concentreert zich rond twee entiteiten die op geïntegreerde wijze zullen moeten samenwerken.

La réforme s'articule autour de deux entités qui seront amenées à travailler ensemble de manière intégrée.


26. wijst op het belang van een geïntegreerde benadering; is van mening dat de middelen moeten worden gebruikt op meer geïntegreerde wijze, inclusief door middel van meerfondsenprogramma's, door de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling, geïntegreerde territoriale investeringen en kruisfinanciering, overeenkomstig artikel 98, lid 2, van de GB-verordening, en dat synergieën tot stand moeten worden gebracht met andere EU- en nationale financieringsinstrumenten; verzoekt d ...[+++]

26. souligne l'importance d'une approche intégrée; est d'avis que les fonds devraient être utilisés de façon plus intégrée, notamment au moyen de programmes plurifonds, du développement local mené par la communauté, d'investissements territoriaux intégrés et de financement croisé tel que visé à l'article 98, paragraphe 2, du RDC, et devraient créer des synergies avec les autres instruments de financement nationaux et de l'Union; invite les administrations et les autorités concernées à rechercher une coopération active à tous les niveaux, y compris transfrontalier;


26. wijst op het belang van een geïntegreerde benadering; is van mening dat de middelen moeten worden gebruikt op meer geïntegreerde wijze, inclusief door middel van meerfondsenprogramma's, door de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling, geïntegreerde territoriale investeringen en kruisfinanciering, overeenkomstig artikel 98, lid 2, van de GB-verordening, en dat synergieën tot stand moeten worden gebracht met andere EU- en nationale financieringsinstrumenten; verzoekt d ...[+++]

26. souligne l'importance d'une approche intégrée; est d'avis que les fonds devraient être utilisés de façon plus intégrée, notamment au moyen de programmes plurifonds, du développement local mené par la communauté, d'investissements territoriaux intégrés et de financement croisé tel que visé à l'article 98, paragraphe 2, du RDC, et devraient créer des synergies avec les autres instruments de financement nationaux et de l'Union; invite les administrations et les autorités concernées à rechercher une coopération active à tous les niveaux, y compris transfrontalier;


Bij wijze van besluit wil de minister eraan herinneren dat de nieuwe regels dringend dienen geïntegreerd te worden in de rechtsorde, daar de eerste personen die aangesteld zijn voor de uitoefening van een managementfunctie in dienst zijn getreden eind 2001.

En guise de conclusion, le ministre tient à rappeler qu'il y a urgence à intégrer les nouvelles règles dans l'ordre juridique puisque les premières personnes qui ont été désignées pour exercer une fonction de management sont entrées en service à la fin de l'année 2001.


Bij wijze van besluit wil de minister eraan herinneren dat de nieuwe regels dringend dienen geïntegreerd te worden in de rechtsorde, daar de eerste personen die aangesteld zijn voor de uitoefening van een managementfunctie in dienst zijn getreden eind 2001.

En guise de conclusion, le ministre tient à rappeler qu'il y a urgence à intégrer les nouvelles règles dans l'ordre juridique puisque les premières personnes qui ont été désignées pour exercer une fonction de management sont entrées en service à la fin de l'année 2001.


3. benadrukt dat een behoorlijk functionerende interne markt het meest waardevolle instrument van de EU is in een gemondialiseerde en concurrentiegerichte wereld en de voornaamste aanjager van Europese groei is; benadrukt dat de aandacht gericht moet zijn op het versterken van de interne markt en op het vinden van manieren om nationale en Europese middelen op intelligentere wijze te besteden, door een holistische benadering van begrotingshervorming te hanteren, zowel met betrekking tot de uitgaven- als de ontvangstenkant van de begrotin ...[+++]

3. souligne qu'un marché unique opérationnel est l'instrument le plus précieux de l'Union européenne dans un monde de concurrence global et le principal moteur de la croissance européenne; souligne que l'accent devrait être mis sur le renforcement du marché intérieur et sur la recherche de moyens permettant de dépenser les ressources nationales et européennes de manière plus intelligente en adoptant une vision globale de la réforme du budget, couvrant à la fois les volets des dépenses et des recettes du budget; souligne que les dépenses doivent être effe ...[+++]


De komende maanden zullen cruciaal zijn voor het begrotingsbeleid: er zullen dringende overschrijvingen plaatsvinden en er zullen in de komende maanden dringende gewijzigde begrotingen worden voorgesteld waarop we op gepaste wijze zullen moeten reageren met een nieuwe procedure. En er zal, onder andere, over een gewijzigde begroting van de begrotingssaldi onderhandeld moeten worden aan de hand van een nieuwe procedure, en dat zal e ...[+++]

Les prochains mois seront cruciaux pour la politique budgétaire: il y aura des virements urgents, il y aura des budgets rectificatifs urgents qui seront proposés au cours des prochains mois et auxquels nous devrons réagir selon une nouvelle procédure. Nous devrons, notamment, discuter d’un budget rectificatif sur les soldes budgétaires selon une nouvelle procédure qui nécessitera une grande responsabilité de la part de toutes les institutions.


Het feit dat de openbare centra voor maatschappelijk welzijn via één aansluiting op het netwerk van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid alle beschikbare elektronische gegevens op een geïntegreerde wijze kunnen verkrijgen, vermijdt dat zij naargelang de bron van de gegevens aparte netwerkaansluitingen of toepassingen moeten gebruiken.

Le fait que les centres publics d'action sociale, grâce à leur connexion unique au réseau de la sécurité sociale, puissent obtenir de façon intégrée toutes les données électroniques disponibles, leur évite de devoir utiliser, en fonction de la source des données, des connexions réseau particulières ou applications spécifiques.


Centraal in de hervorming staan twee entiteiten die op een geïntegreerde wijze moeten samenwerken.

Au coeur de la réforme, on trouve deux entités qui doivent coopérer de manière intégrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend op geïntegreerde wijze bezig moeten' ->

Date index: 2021-12-29
w