Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatten over actuele en dringende kwesties

Traduction de «dringende kwestie waaraan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
debatten over actuele en dringende kwesties

débat d'actualité et d'urgence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd onderschrijft het EESC dat de voedselzekerheid in de wereld ook een dringende kwestie is waaraan Europa in het kader van zijn mondiale verantwoordelijkheid aandacht moet besteden.

Dans le même temps, il reconnaît que la sécurité alimentaire mondiale constitue également un défi pressant, dont l’Europe doit tenir compte dans le cadre de sa responsabilité sur la scène mondiale.


Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziet in een aanvullende vergoeding in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ten laste van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de zeevisserij" onder de volgende voorwaarden, waaraan cumulatief moet zijn voldaan : - in alle gevallen van ontslag, behalve om dringende reden, van werknemers die de leeftijd van 60 jaar hebben bereikt; - de werknemer in kwestie geeft schriftelijk ...[+++]

Art. 3. La présente convention collective de travail prévoit une indemnité complémentaire dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise, à charge du "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de zeevisserij" selon les conditions suivantes, auxquelles il est impératif de satisfaire cumulativement : - dans tous les cas de licenciement, sauf en cas de motif grave, des travailleurs qui ont atteint l'âge de 60 ans; - le travailleur en question doit explicitement faire savoir par écrit à l'employeur qu'il désire faire usage de la possibilité de l'application d'un régime de chômage avec complément d'entreprise; - le travailleur en qu ...[+++]


Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziet in een aanvullende vergoeding in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ten laste van het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de zeevisserij" onder de volgende voorwaarden, waaraan cumulatief moet zijn voldaan : - in alle gevallen van ontslag, behalve om dringende reden, van werknemers die de leeftijd van 58 jaar hebben bereikt; - de werknemer in kwestie geeft schriftelijk ...[+++]

Art. 3. La présente convention collective de travail prévoit une indemnité complémentaire dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise, à charge du " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de zeevisserij" selon les conditions suivantes, auxquelles il est impératif de satisfaire cumulativement : - dans tous les cas de licenciement, sauf en cas de motif grave, des travailleurs qui ont atteint l'âge de 58 ans; - le travailleur en question doit explicitement faire savoir par écrit à l'employeur qu'il désire faire usage de la possibilité de l'application d'un régime de chômage avec complément d'entreprise; - le travailleur en ...[+++]


Energie is een dringende kwestie waaraan de Unie momenteel werkt en we moeten iedere onechte benadering van het milieu loslaten en gemeenschappelijke oplossingen bestuderen om de belangrijkste problemen met betrekking tot de energiecrisis en energieontwikkeling uit de weg te ruimen.

L’énergie est un problème urgent auquel l’Union travaille, et nous devons abandonner toute approche environnementale erronée, en examinant les solutions communes pour résoudre les problèmes majeurs de la crise énergétique et du développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit debat confronteert ons opnieuw met de beperkingen waaraan dringende kwesties onderhevig zijn. Het grote aantal verklaringen is te wijten aan het feit dat er onvoldoende tijd was voor behoorlijke onderhandelingen en raadpleging.

- (EN) Monsieur le Président, ce débat illustre encore une fois les limitations des motifs d’urgence, qui engendrent énormément de représentations parce qu’il n’y a pas assez de temps pour négocier correctement et organiser des consultations dignes de ce nom.


Gas is een kwestie waaraan we in Europa dringend en op vastberaden wijze aandacht moeten besteden. De Europese Unie moest zich storten in het geschil tussen Rusland en Oekraïne over de doorvoer van gas, ofschoon zij hier part noch deel aan had.

Le gaz est un problème qui requiert l’attention urgente et décisive de l’Europe. Bien que l’Union européenne n’y soit pour rien, nous avons été entraînés dans un litige opposant la Russie et l’Ukraine sur le transport du gaz.




D'autres ont cherché : dringende kwestie waaraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringende kwestie waaraan' ->

Date index: 2021-08-03
w