Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan spoedeisende zorgomgeving
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Informatiesysteem voor spoedeisende hulp
Spoedeisend geval
Spoedeisende geneeskunde
Spoedeisende gevallen
Zuurstofproductiesysteem voor spoedeisende hulp

Traduction de «dringende of spoedeisende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente




werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan noodzorg | werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan spoedeisende zorg

travailler au sein d’équipes multidisciplinaires dans les soins d’urgence | travailler au sein d’équipes pluridisciplinaires dans les soins d’urgence






aanpassen aan spoedeisende zorgomgeving

s’adapter à l’environnement des urgences


informatiesysteem voor spoedeisende hulp

système d’information de soins d’urgence


zuurstofproductiesysteem voor spoedeisende hulp

unité de production d’oxygène d’urgence réutilisable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Bij dringende en spoedeisende zorg wisselen de artsen gegevens uit zonder de patiënt op voorhand daarover te informeren, maar kennelijk gaat men ook zo te werk voor chronische zorg, terwijl de patiënt overeenkomstig het privacyreglement van de zorgnetten moet worden geïnformeerd over de totstandkoming van therapeutische relaties. De kern van het probleem is dat de informatie-uitwisseling tussen practitioners wordt gefaciliteerd, terwijl de patiënten, en soms zelfs de artsen, niet altijd weten dat er gegevens worden gedeeld en met wie dat gebeurt.

2. Dans le cas de soins aigus et urgents , les médecins échangent des informations sans en informer le patient au préalable mais on constate que cette pratique se fait aussi dans le cadre de soins chroniques alors que le règlement vie privée des réseaux de soins oblige d'informer le patient de la création de liens thérapeutiques Le fond du problème est que l'échange d'information entre professionnels est facilité tandis que les patients, et parfois même les médecins ne sont pas toujours au courant qu'ils partagent de l'information et avec qui.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]


3. Ook al blijkt uit de toelichting (blz. 14) dat het niet raadzaam is om in de wet te voorzien in afzonderlijke regelingen, waarbij de ene zou gelden voor zogenaamde « dringende » zaken en de andere voor « zogenaamde nietdringende » zaken, toch rijst de vraag of het niet aangewezen is om te voorzien in een regeling wat betreft de naleving van de termijnen waarvan sprake is in het voorgestelde artikel 432 van het Wetboek van strafvordering, in geval van verkorting van de termijn wegens een spoedeisende omstandigheid op basis van het v ...[+++]

3. Même s'il ressort des développements (p. 14) qu'il serait contre-indiqué de prévoir, dans la loi, des régimes distincts, l'un qui concernerait les causes dites « urgentes », l'autre celles dites « non urgentes », la question se pose s'il ne serait pas utile de régler, en cas d'abréviation du délai en raison de l'urgence sur la base de l'article 435, in fine, proposé du Code d'instruction criminelle, le sort du respect des délais dont il est question à l'article 432 proposé du même Code.


Oorspronkelijk bedoeld om maatregelen te treffen die het beleid ondersteunen (en in die zin veelal bepalingen met een dringend budgettair karakter of spoedeisende aanpassingen van het bestaande wettelijke kader), verglijdt de techniek thans tot wetgevend werk van alle aard, inclusief inhoudelijk compleet nieuwe wetgeving.

Elle servait initialement à prendre des mesures de soutien de la politique du gouvernement (et consistait généralement, dès lors, à faire adopter, notamment, des dispositions à caractère budgétaire urgent ou des adaptations urgentes du cadre légal existant), mais elle s'étend aujourd'hui aux produits d'un travail législatif très diversifié, y compris des textes légaux tout à fait nouveaux sur le plan du contenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het tweede lid, Nederlandse tekst, in de tweede volzin de woorden « In geval van dringende noodzakelijkheid » te vervangen door de woorden « In spoedeisende gevallen » .

Dans le texte néerlandais du deuxième alinéa de cet article, remplacer, dans la deuxième phrase, les mots « In geval van dringende noodzakelijkheid » par les mots « In spoedeisende gevallen » .


2. benadrukt dat de financiële steun uit hoofde van het SFEU voor de landen die door deze natuurramp zijn getroffen dringend beschikbaar moet worden gesteld; betreurt dat de Raad eens te meer besloten heeft de periode van acht weken voor de informatie van de nationale parlementen om spoedeisende redenen niet te verkorten, ondanks het feit dat Protocol 1, artikel 4, bij het Verdrag expliciet in deze mogelijkheid voorziet, alvorens zijn standpunt over deze gewijzigde begroting vast te stellen;

2. souligne qu'il est urgent de débloquer l'aide financière du Fonds de solidarité destinée aux pays touchés par cette catastrophe naturelle; déplore que le Conseil ait de nouveau refusé de raccourcir, pour motif d'urgence, comme le prévoit explicitement l'article 4 du protocole nº 1 du traité, le délai de huit semaines requis pour l'information des parlements nationaux qui doit être observé avant que le Conseil n'adopte une position sur le budget rectificatif;


-personen die om juridische en beschermingsredenen een dringende of spoedeisende hervestiging nodig hebben.

- personnes nécessitant une réinstallation d’urgence pour des raisons juridiques et aux fins de leur protection.


Er moet prioritaire aandacht worden besteed aan kinderen en vrouwen die gevaar lopen en met name met psychologisch, fysiek of seksueel geweld of uitbuiting worden bedreigd, niet-begeleide minderjarigen, personen met speciale medische problemen, overlevenden van geweld en martelingen en personen die om juridische en beschermingsredenen een dringende of spoedeisende hervestiging nodig hebben, ongeacht de geografische prioriteiten die de Europese Unie voor een bepaalde periode heeft vastgesteld.

La réinstallation des groupes suivants doit toujours être considérée comme une priorité, indépendamment des priorités géographiques que l’UE pourrait s’être fixée pour une période donnée: les enfants et les femmes menacés de violence ou d’exploitation psychologique, physique ou sexuelle; les mineurs non accompagnés; les personnes ayant besoin de soins médicaux spéciaux; les personnes ayant survécu à des actes de violence et de torture; et les personnes nécessitant une réinstallation d’urgence pour des raisons juridiques et aux fins de leur protection.


In spoedeisende gevallen kan hij zich ook richten tot het parket van de procureur des Konings met het oog op een dringende opname ter observatie.

Dans les cas d'urgence, il peut également s'adresser au parquet du procureur du Roi pour qu'il envisage une mise en observation d'urgence de la personne concernée.


Oorspronkelijk waren ze bedoeld om het beleid te ondersteunen en daarom bevatten ze meestal maatregelen met een dringend budgettair karakter of spoedeisende aanpassingen van de bestaande wetgevingen.

À l'origine, ils contenaient généralement des mesures présentant un caractère budgétaire urgent ou des adaptations législatives urgentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringende of spoedeisende' ->

Date index: 2021-10-11
w