Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringende zaken aangepakt » (Néerlandais → Français) :

In een eerste fase worden de meest dringende zaken aangepakt, met name de herstelling van de daken; daarmee wordt de meest dringende nood - de waterdichting van de gebouwen - gelenigd.

Dans une première phase les dossiers les plus urgentes seront attaquées, notamment la réparation des toits; en faisant cela le besoin le plus urgent, c.-à.-d. l' étanchéité des bâtiments, sera atténué.


Uit de golf aan protesten in juni bleek dat een aantal zaken dringend moest worden aangepakt.

La vague de protestations de juin a mis en relief un certain nombre de problèmes qui doivent être réglés de toute urgence.


Uit de golf aan protesten in juni bleek dat een aantal zaken dringend moest worden aangepakt.

La vague de protestations de juin a mis en relief un certain nombre de problèmes qui doivent être réglés de toute urgence.


Er moeten dringend twee zaken aangepakt worden die dit Parlement voorheen, onder het voorzitterschap van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) en Europese Democraten en onder het voorzitterschap van collega Schulz, uit de weg ging; ik doel hierbij op de voorzitters van de twee grootste partijen. In de eerste plaats dient afgesproken te worden wat wij als Parlement, in volledige autonomie, voor de Grondwet moeten doen. In de tweede plaats, en dat is nog belangrijker: wij moeten alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat het Europees Parlement de constitutionele rol behoudt die het met de Conventie veroverd had.

Nous devons, de toute urgence, prendre deux mesures que, par le passé, sous la présidence du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et sous la présidence de M. Schulz, ce Parlement n’a pas pu garantir - non, je fais référence aux deux présidents des groupes majoritaires - et qui sont, premièrement, de parvenir à un consensus sur une définition claire de la marche à suivre, au niveau du Parlement, et en toute indépendance, concernant la Constitution et, deuxièmement - point plus important encore -, de tout faire pour que le Parlement européen conserve le rôle constitutionnel que lui a assuré ...[+++]


De Raad heeft hierbij erkend dat een aantal zaken die voor het welslagen van toekomstige EVDB-missies van cruciaal belang zijn, dringend moeten worden aangepakt, zoals de oprichting, binnen het secretariaat-generaal van de Raad, van passende operationele vermogens voor planning en missie-ondersteuning die moeten verzekeren dat de EU verscheidene civiele crisisbeheersingsmissies tegelijkertijd kan uitvoeren en/of plannen.

Le Conseil a reconnu qu'il y avait lieu de traiter de toute urgence certaines questions importantes, essentielles au succès des futures missions qui seront menées dans le cadre de la PESD, y compris la mise en place urgente de capacités adéquates de planification opérationnelle et de soutien aux missions au sein du Secrétariat général du Conseil pour que l'UE soit en mesure de mener et/ou de planifier simultanément plusieurs missions de gestion civile des crises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringende zaken aangepakt' ->

Date index: 2021-07-10
w