Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm

Vertaling van "dringender aandacht vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast zijn in het kader van het huidige verslag een aantal andere kwesties vastgesteld die dringender aandacht vragen.

Le présent rapport a également relevé un certain nombre de points qui méritent d'être traités dans les meilleurs délais.


Wel zouden wij bij deze beleefd Uw aandacht willen vragen voor één belangrijk aspect van het dossier : de uiterst dringende noodzaak aan een oplossing voor onze problemen inzake homologatie, zonder dewelke zeer binnenkort onherstelbare schade voor al onze leden ontstaat.

Nous voudrions cependant attirer votre attention sur un aspect important du dossier : la nécessité très urgente de trouver une solution à nos problèmes en matière d'homologation, sans laquelle tous nos membres subiront, à très brève échéance, un préjudice irréparable.


17. eraan te herinneren dat, gezien de specifieke aard van kernwapens, de lidstaten moeten blijven onderhandelen om te komen tot een volledig verbod en de vernietiging van kernwapens; te herinneren aan resolutie 984 (1995 van de Veiligheidsraad), waarin wordt bepaald dat elke Staat onmiddellijk de aandacht van de Veiligheidsraad kan vragen in geval van agressie of bedreiging met agressie, mét het gebruik van kernwapens, zodat de Raad overeenkomstig het Handvest dringende maatregelen kan nem ...[+++]

17. En ce qui concerne les armes nucléaires, de rappeler qu'au vu des caractéristiques uniques de cette arme, il convient que tous les États poursuivent les négociations en vue de parvenir à une interdiction complète des armes nucléaires et à leur élimination; de rappeler les termes de la résolution 984 (1995) du Conseil de sécurité, selon lesquels, en cas d'agression ou de menace d'agression avec l'emploi d'armes nucléaires, tout État peut appeler immédiatement l'attention du Conseil de sécurité de manière à permettre au Conseil de prendre des mesures urgentes conformément à la Charte.


Wel zouden wij bij deze beleefd Uw aandacht willen vragen voor één belangrijk aspect van het dossier : de uiterst dringende noodzaak aan een oplossing voor onze problemen inzake homologatie, zonder dewelke zeer binnenkort onherstelbare schade voor al onze leden ontstaat.

Nous voudrions cependant attirer votre attention sur un aspect important du dossier : la nécessité très urgente de trouver une solution à nos problèmes en matière d'homologation, sans laquelle tous nos membres subiront, à très brève échéance, un préjudice irréparable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot wil ik aandacht vragen voor de dringende noodzaak om de problemen rond de verbetering van de infrastructuur van de Lets-Russische grensovergangen op te lossen.

Enfin, je voudrais attirer l’attention sur la nécessité urgente de résoudre les problèmes par l’amélioration des infrastructures de passage de la frontière entre la Lettonie et la Russie.


6. vestigt de aandacht op twee uitdagingen die dringend om initiatieven vragen: de ontwikkeling van de landbouw ter voorkoming van een humanitaire crisis die de huidige slechte veiligheidssituatie nog zou verergeren, en de ontwikkeling van beleid en programma's gericht op de grote sociale en gezondheidsproblemen ten gevolge van drugsverslaving, en met name gericht op vrouwen en hun gezinnen;

6. attire l'attention sur deux défis particuliers devant être relevés de manière urgente: le développement de l'agriculture, en vue de prévenir une possible crise humanitaire, susceptible d'aggraver une situation déjà précaire en matière de sécurité; et le développement de politiques et de programmes abordant les problèmes sociaux et sanitaires majeurs dus à la toxicomanie, particulièrement ciblés sur les femmes et leurs familles;


Die moeten niet uitsluitend als topconferenties over het economisch beleid worden aangekondigd. Energiezekerheid, vrede in het Midden-Oosten en bestrijding van de internationale georganiseerde criminaliteit zijn zaken die even dringend om aandacht vragen en die ook volgende week op de agenda dienen te staan.

Elles ne doivent pas être présentées simplement comme des sommets de politique économique; les demandes en matière de sécurité énergétique, de paix au Moyen-Orient et de lutte contre la criminalité transnationale organisée sont tout aussi urgentes et devraient figurer à l’ordre du jour de la réunion qui se tiendra la semaine prochaine.


– (BG) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ik neem het woord omdat ik dringend uw aandacht wil vragen voor een enorm sociaal, economisch, milieu- en moreel probleem dat nu al 18 jaar vreet aan de Bulgaarse maatschappij.

– (BG) Monsieur le Président, chers collègues, je prends la parole suite à un problème social, économique, environnemental et moral immense qui mine la société bulgare depuis 18 ans maintenant.


bijzondere aandacht moet worden besteed aan de strijd tegen mishandeling, lichamelijk, psychologisch, seksueel en financieel misbruik en verwaarlozing van bejaarden, thuis, in de verzorgingsinstellingen en de ziekenhuizen, door gezinsleden, zorgverstrekkers, gezondheidswerkers en sociaal assistenten; deze beleidsmaatregel kan de vorm aannemen zowel van bewustmakingscampagnes voor het publiek en voor diegenen die van de gezondheidszorg en de sociale diensten gebruik maken, als het in het leven roepen van diensten die specifiek bestemd zijn voor de slachtoffers van mishandeling en van programma's voor re-educatie; is verheugd over het onderzoek dat hiernaar ...[+++]

une plus grande attention devra être accordée à la lutte contre la maltraitance, les abus physiques, psychologiques, sexuels ainsi que financiers et l'abandon des personnes âgées à leur domicile, en maisons de soins et à l'hôpital, dont se rendent coupables des membres de leur famille, des personnels soignant et des professionnels de santé ou des assistants sociaux, tant par des campagnes de sensibilisation s'adressant au grand public et aux usagers des services de santé et des services sociaux que par la création de services spécifiques destinés aux victimes de mauvais traitements et de programmes de rééducation; se réjouit que des travaux de recherche soient effectués dans ce domaine; demande à la Commission d'inviter l'Agence européenn ...[+++]


In de resolutie vragen we dringende aandacht in ons Afrikabeleid niet alleen voor ziekten zoals malaria, maar ook voor tuberculose en aids.

Nous demandons une attention prioritaire de notre politique africaine pour la malaria mais aussi pour la tuberculose et le sida.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     affectieloze psychopathie     dringender aandacht vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringender aandacht vragen' ->

Date index: 2024-01-10
w