Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Dringende gevallen
Dringende kennisgeving
Dringende medische hulp
Dringende noodzaak
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Noodgevallen
Ontslag om een dringende reden
Prevalentie 'ooit'-gebruik
Urgentie

Vertaling van "dringender dan ooit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence


prevalentie 'ooit'-gebruik

prévalence au cours de la vie


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente




Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds d'aide médicale urgente






dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. overwegende dat de onderhandelingen over vrijhandelsovereenkomsten tussen de EU en Maleisië, Thailand en Vietnam nog lopen, de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Singapore is gesloten en de doelstelling op lange termijn de totstandbrenging van een interregionale vrijhandelsovereenkomst is, is het nu dringender dan ooit om een meer alomvattend beleidskader met de ASEAN-partners te ontwikkelen;

M. considérant que, au regard des négociations en cours concernant les accords de libre-échange (ALE) entre l'Union européenne et la Malaisie, la Thaïlande et le Viêt Nam, de la conclusion de l'ALE entre l'Union européenne et Singapour ainsi que de l'objectif à long terme d'un ALE interrégional, il est d'autant plus urgent de mettre en place un cadre politique plus global avec les partenaires de l'ANASE;


M. overwegende dat de onderhandelingen over vrijhandelsovereenkomsten tussen de EU en Maleisië, Thailand en Vietnam nog lopen, de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Singapore is gesloten en de doelstelling op lange termijn de totstandbrenging van een interregionale vrijhandelsovereenkomst is, is het nu dringender dan ooit om een meer alomvattend beleidskader met de ASEAN-partners te ontwikkelen;

M. considérant que, au regard des négociations en cours concernant les accords de libre-échange (ALE) entre l'Union européenne et la Malaisie, la Thaïlande et le Viêt Nam, de la conclusion de l'ALE entre l'Union européenne et Singapour ainsi que de l'objectif à long terme d'un ALE interrégional, il est d'autant plus urgent de mettre en place un cadre politique plus global avec les partenaires de l'ANASE;


Volgens de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad te Brussel van 8 en 9 maart 2007 is de invoering door de Gemeenschap van een geïntegreerd energiebeleid, waarbij initiatieven op Europees en op nationaal niveau met elkaar gecombineerd worden, crucialer en dringender dan ooit tevoren.

Dans ses conclusions, la présidence du Conseil européen réuni à Bruxelles les 8 et 9 mars 2007 indique qu’il est de plus en plus important et urgent que la Communauté mette en place une politique énergétique intégrée, associant des mesures appliquées au niveau européen et au niveau des États membres.


Volgens de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad te Brussel van 8 en 9 maart 2007 is de invoering door de Gemeenschap van een geïntegreerd energiebeleid, waarbij initiatieven op Europees en op nationaal niveau met elkaar gecombineerd worden, crucialer en dringender dan ooit tevoren.

Dans ses conclusions, la présidence du Conseil européen réuni à Bruxelles les 8 et 9 mars 2007 indique qu’il est de plus en plus important et urgent que la Communauté mette en place une politique énergétique intégrée, associant des mesures appliquées au niveau européen et au niveau des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de raadgever van de eigenaars van de eigendom gelegen Koninginnelaan, 178-182 de dringende noodzaak om hun eigendom te onteigenen betwist omdat deze situatie al jaren bestaat zonder dat er ooit een initiatief werd genomen, terwijl de dringende noodzaak gerechtvaardigd is door de beperkte geldigheidsduur van het wijkcontract;

Considérant que le conseil des propriétaires du bien sis avenue de la reine 178/182 conteste l'urgence à exproprier leur bien car la situation existe depuis des années sans qu'une initiative ait été prise, alors que l'urgence se justifie par la durée limitée de la validité du contrat de quartier;


(7) Volgens de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad te Brussel van 8 en 9 maart 2007 is de invoering door de Gemeenschap van een geïntegreerd energiebeleid, waarbij initiatieven op Europees en op nationaal niveau met elkaar gecombineerd worden, crucialer en dringender dan ooit tevoren.

(7) Les conclusions de la présidence du Conseil européen de Bruxelles des 8 et 9 mars 2007 indiquent qu'il est de plus en plus important et urgent que la Communauté mette en place une politique énergétique intégrée, associant des mesures appliquées au niveau européen et au niveau des États membres.


14,5 miljoen Europeanen werken in bedrijven waar dergelijke ondernemingsraden bestaan. Zij zijn in afwachting van deze herziening, zodat hun sociale rechten in de toekomst beter worden beschermd, en ik denk om eerlijk te zijn dat deze herziening in de huidige economische situatie meer dan ooit actueel is, meer dan ooit noodzakelijk en dringender dan ooit.

Quatorze millions et demi d’Européens travaillent dans les entreprises où existent des comités de ce type. Ils attendent cette refonte pour que leurs droits sociaux soient mieux défendus à l’avenir et, franchement, dans le contexte économique actuel, cette révision est plus que jamais d’actualité, cette révision est plus que jamais nécessaire, cette révision est plus que jamais urgente.


14,5 miljoen Europeanen werken in bedrijven waar dergelijke ondernemingsraden bestaan. Zij zijn in afwachting van deze herziening, zodat hun sociale rechten in de toekomst beter worden beschermd, en ik denk om eerlijk te zijn dat deze herziening in de huidige economische situatie meer dan ooit actueel is, meer dan ooit noodzakelijk en dringender dan ooit.

Quatorze millions et demi d’Européens travaillent dans les entreprises où existent des comités de ce type. Ils attendent cette refonte pour que leurs droits sociaux soient mieux défendus à l’avenir et, franchement, dans le contexte économique actuel, cette révision est plus que jamais d’actualité, cette révision est plus que jamais nécessaire, cette révision est plus que jamais urgente.


is zich meer dan ooit bewust van de noodzaak om dringend een alomvattend gemeenschappelijk immigratie- en asielbeleid op te zetten, gebaseerd op solidariteit en een billijke verdeling van verantwoordelijkheden; benadrukt dat het van prioritair belang is dat de lokale en regionale overheden worden betrokken bij het beleid inzake legale migratie en integratie van migranten;

est plus que jamais conscient du besoin pressant d'élaborer des politiques communes d'asile et d'immigration globales qui soient fondées sur la solidarité et un partage équitable des responsabilités; souligne que les collectivités locales et régionales devraient être incluses en priorité dans les politiques sur l'immigration légale et l'intégration des immigrants;


* met de totstandkoming van Europese militaire capaciteit wordt het vraagstuk van een mogelijke EU-bijdrage aan vredeshandhavings- en vredesmissies onder VN-mandaat dringender dan ooit.

* Avec la création d'une capacité militaire européenne, la question de l'éventuelle contribution de l'UE à des opérations de maintien de paix et de pacification mandatées par les Nations unies devient plus urgente que jamais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringender dan ooit' ->

Date index: 2022-03-15
w