Overwegende dat het dan ook mogelijk is om de herziening van het gewestplan Nijvel tot een goed einde te brengen met het oog op de opneming van een nieuw ontginningsgebied rekening houdend met het tracé van het project van wegverbinding zoals onderzocht door het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer zonder nu reeds de procedure voor de herziening van het gewestplan op te starten met het oog op de opneming van dit tracé van wegverbinding; dat de koppeling, overigens, van beide dossiers de procedure zou kunnen vertragen voor de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van het ontginningsgebied waarvan de dringendheid bewezen is;
Considérant qu'il est dès lors possible de mener à bien la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une nouvelle zone d'extraction en prenant en considération le tracé du projet de liaison routière tel qu'étudié par le Ministère wallon de l'Equipement et des Transport, sans entamer dès à présent la procédure de révision du plan en vue de l'inscription de ce tracé de liaison routière; que, par ailleurs, le couplage des deux dossiers serait de nature à retarder la procédure de révision du plan de secteur de Nivelles visant à l'inscription de la zone d'extraction dont l'urgence est démontrée;